Results for altar translation from German to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

altar

French

autel

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: IATE

German

altar tuch

French

nappe d'autel

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

siehe tabellen vii "altar".

French

ilr 23,05 par semaine pour adulte à charge (1)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

und das fett vom sündopfer auf dem altar anzünden.

French

il brûlera sur l`autel la graisse de la victime expiatoire.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der bräutigam ließ die braut vor dem altar stehen.

French

le marié laissa la mariée devant l'autel.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

und setzte den goldenen altar hinein vor den vorhang

French

il plaça l`autel d`or dans la tente d`assignation, devant le voile;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

und die opfern sie auf dem altar schmutziger multinationaler interessen.

French

et vous les immolez sur l'autel des intérêts douteux des multinationales.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

in der kirche von levocaist der höchste gotische altar der welt.

French

laprésence d’inscriptions attesteque les premiers touristes yseraient venus en l’an 1213.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

und aaron trat zum altar und schlachtete das kalb zu seinem sündopfer.

French

aaron s`approcha de l`autel, et il égorgea le veau pour son sacrifice d`expiation.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ein bundesdeutsches opfer auf dem altar der eu wäre somit nicht erforderlich.

French

un sacrifice allemand sur l’autel de l’uene serait alors pas nécessaire.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die aufsichtsvorschriften wurden auf dem altar der großen grundsätze des binnenmarkts geopfert.

French

les impératifs de prudence ont été sacrifiés sur l'autel des grands principes du marché unique.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

und das wasser lief um den altar her, und die grube ward auch voll wasser.

French

l`eau coula autour de l`autel, et l`on remplit aussi d`eau le fossé.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die her stellung traditioneller produkte wird nicht auf dem altar europäischen harmonisierungsdrucks geopfert.

French

si les amendements adoptés par le parlement devaient rester inopérants en vertu de la base juridique, je verrais là une contradiction éclatante.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

da baute josua dem herrn, dem gott israels, einen altar auf dem berge ebal

French

alors josué bâtit un autel à l`Éternel, le dieu d`israël, sur le mont Ébal,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

er machte auch einen ehernen altar, zwanzig ellen lang und breit und zehn ellen hoch.

French

il fit un autel d`airain, long de vingt coudées, large de vingt coudées, et haut de dix coudées.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

wir haben einen altar, davon nicht macht haben zu essen, die der hütte pflegen.

French

nous avons un autel dont ceux qui font le service au tabernacle n`ont pas le pouvoir de manger.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

wieder werden wichtigste grundsätze auf dem altar angestrebter regierungsbeteiligung geopfert. l'histoire avance à reculons.

French

pourquoi ne propose-t-on pas de telles solutions simples ?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

und machte allerlei geräte zu dem altar: aschentöpfe, schaufeln, becken, gabeln, kohlenpfannen, alles aus erz.

French

il fit tous les ustensiles de l`autel, les cendriers, les pelles, les bassins, les fourchettes et les brasiers; il fit d`airain tous ces ustensiles.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

alta

French

alta

Last Update: 2012-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,920,162,665 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK