Results for aufgearbeitet translation from German to French

German

Translate

aufgearbeitet

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

dies muß aufgearbeitet werden.

French

le langage tenu par le conseil est quelque peu ambigu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

stofftyp (unverarbeitet, zurückgewonnen, aufgearbeitet)

French

la nature de la substance (vierge, récupérée ou régénérée)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

German

die rückstände sind somit aufgearbeitet worden.

French

les retards ont donc été résorbés.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein de mokratiedefizit, das aufgearbeitet werden muß.

French

très caractéristique à cet égard est l'exemple de la seconde crise irakienne où,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die ruckstände konnten also weitgehend aufgearbeitet werden.

French

les retards ont donc été largement rattrapés.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der art des stoffes (unbenutzt, zurückgewonnen oder aufgearbeitet)

French

l'indication de sa nature (vierge, récupérée ou régénérée),

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

German

rückgewonnene gase müssen recycelt, aufgearbeitet oder zerstört werden.

French

les gaz récupérés doivent être recyclés, régénérés ou détruits.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im juni 2007 war der gesamte rückstand an fällen aufgearbeitet worden.

French

en juin 2007, les affaires en souffrance avaient toutes été traitées.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in akribischer kleinarbeit hat frau wemheuer die chronologie des geschehens aufgearbeitet.

French

dans son travail minutieux, mme wemheuer a établi la chronologie des faits.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

German

die damaligen denkansätze wurden tabuisiert, nicht aber aufgearbeitet und überwunden.

French

au lieu de procéder à l'analyse du patrimoine héréditaire des victimes (potentielles), la situation sociale et l'environnement naturel devraient être étudiés plus en détail.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

brennstoffe aus graphit-gas-reaktoren können weiter­hin aufgearbeitet werden.

French

le retraitement des combustibles des réacteurs à graphitegaz restera de toute manière assuré.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in manchen fällen müsstendie abfälle woanders aufgearbeitet und inandere anlagen verbracht werden.

French

) est également d’une importance considérable pour le secteur desdéchets radioactifs.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sobald die rückstände aufgearbeitet sind, dürfte sich diese frist auf zwei jahre verkürzen.

French

ce délai devrait pouvoir être ramené à deux ans après rattrapage des retards.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

druckempfindliche klebstoffzusammensetzung, die unter sauren ph-bedingungen zu pulpe aufgearbeitet werden kÖnnen

French

composition adhesive autocollante pouvant se decomposer dans des conditions de ph acide

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2 rückstände werden aufgearbeitet ohne aufzeichnungen, die gelöscht werden, wenn sie sich in der nasa­datei befinden

French

3) excepté les enregistrements qui sont supprimés s'ils se trouvent dans le fichier nasa

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieser bericht wurde von richard poláček, einem unabhängigen berater für europäische angelegenheiten,aufgearbeitet.

French

ce rapport a été rédigé par richard poláček, consultant indépendant en affaires européennes

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das reaktionsgemisch wird durch austausch des aromatischen lösungsmittels gegen ein aliphatisches lösungsmittel sowie durch eine nachfolgende zweimalige fraktionierte kristallisation aufgearbeitet.

French

on traite le mélange de réaction en échangeant le solvant aromatique par un solvant aliphatique et en le soumettant ensuite à une cristallisation fractionnée à deux reprises.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(h) die ergebnisse der leitfragengestützten betriebserkundung werden vom jugendlichenjeweils am pc aufgearbeitet und für die gesamte lerngruppe gestaltet.

French

(h) les résultats de la recherche faite dans l’entreprise à partir des questions sont traités etstructurés ensuite par les jeunes sur ordinateur à l’attention de l’ensemble du grouped’apprentissage.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daraus konnten aber nicht automatisch soziale indikatoren gewonnen werden, vielmehr müssen die daten aufgearbeitet, aggregiert und interpretiert werden.

French

mais il n'en découle pas automatiquement des indicateurs sociaux, si ces données ne sont pas organisées, synthétisées et interprétées.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

weichmachend macht einen anderen stoff, der ansonsten nicht leicht verformt, aufgetragen oder aufgearbeitet werden könnte, weich oder geschmeidig.

French

augmente ou diminue la viscosité des produits cosmétiques.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,953,104,467 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK