From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dies muß aufgearbeitet werden.
le langage tenu par le conseil est quelque peu ambigu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
stofftyp (unverarbeitet, zurückgewonnen, aufgearbeitet)
la nature de la substance (vierge, récupérée ou régénérée)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
die rückstände sind somit aufgearbeitet worden.
les retards ont donc été résorbés.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ein de mokratiedefizit, das aufgearbeitet werden muß.
très caractéristique à cet égard est l'exemple de la seconde crise irakienne où,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die ruckstände konnten also weitgehend aufgearbeitet werden.
les retards ont donc été largement rattrapés.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der art des stoffes (unbenutzt, zurückgewonnen oder aufgearbeitet)
l'indication de sa nature (vierge, récupérée ou régénérée),
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
rückgewonnene gase müssen recycelt, aufgearbeitet oder zerstört werden.
les gaz récupérés doivent être recyclés, régénérés ou détruits.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
im juni 2007 war der gesamte rückstand an fällen aufgearbeitet worden.
en juin 2007, les affaires en souffrance avaient toutes été traitées.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in akribischer kleinarbeit hat frau wemheuer die chronologie des geschehens aufgearbeitet.
dans son travail minutieux, mme wemheuer a établi la chronologie des faits.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
die damaligen denkansätze wurden tabuisiert, nicht aber aufgearbeitet und überwunden.
au lieu de procéder à l'analyse du patrimoine héréditaire des victimes (potentielles), la situation sociale et l'environnement naturel devraient être étudiés plus en détail.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
brennstoffe aus graphit-gas-reaktoren können weiterhin aufgearbeitet werden.
le retraitement des combustibles des réacteurs à graphitegaz restera de toute manière assuré.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in manchen fällen müsstendie abfälle woanders aufgearbeitet und inandere anlagen verbracht werden.
) est également d’une importance considérable pour le secteur desdéchets radioactifs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sobald die rückstände aufgearbeitet sind, dürfte sich diese frist auf zwei jahre verkürzen.
ce délai devrait pouvoir être ramené à deux ans après rattrapage des retards.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
druckempfindliche klebstoffzusammensetzung, die unter sauren ph-bedingungen zu pulpe aufgearbeitet werden kÖnnen
composition adhesive autocollante pouvant se decomposer dans des conditions de ph acide
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
2 rückstände werden aufgearbeitet ohne aufzeichnungen, die gelöscht werden, wenn sie sich in der nasadatei befinden
3) excepté les enregistrements qui sont supprimés s'ils se trouvent dans le fichier nasa
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dieser bericht wurde von richard poláček, einem unabhängigen berater für europäische angelegenheiten,aufgearbeitet.
ce rapport a été rédigé par richard poláček, consultant indépendant en affaires européennes
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das reaktionsgemisch wird durch austausch des aromatischen lösungsmittels gegen ein aliphatisches lösungsmittel sowie durch eine nachfolgende zweimalige fraktionierte kristallisation aufgearbeitet.
on traite le mélange de réaction en échangeant le solvant aromatique par un solvant aliphatique et en le soumettant ensuite à une cristallisation fractionnée à deux reprises.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(h) die ergebnisse der leitfragengestützten betriebserkundung werden vom jugendlichenjeweils am pc aufgearbeitet und für die gesamte lerngruppe gestaltet.
(h) les résultats de la recherche faite dans l’entreprise à partir des questions sont traités etstructurés ensuite par les jeunes sur ordinateur à l’attention de l’ensemble du grouped’apprentissage.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daraus konnten aber nicht automatisch soziale indikatoren gewonnen werden, vielmehr müssen die daten aufgearbeitet, aggregiert und interpretiert werden.
mais il n'en découle pas automatiquement des indicateurs sociaux, si ces données ne sont pas organisées, synthétisées et interprétées.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
weichmachend macht einen anderen stoff, der ansonsten nicht leicht verformt, aufgetragen oder aufgearbeitet werden könnte, weich oder geschmeidig.
augmente ou diminue la viscosité des produits cosmétiques.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality: