Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gegen aufpreis
moyennant un supplément
Last Update: 2011-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
bezeichnung .legierungszuschlag" bekannten gemeinsamen aufpreis mitzuteilen.
selon la décision, les prix des éléments d'alliage de l'acier inoxydable ont considérablement baissé en 1993.
buchungen und fahrscheine sind für personen mit behinderungen oder eingeschränkter mobilität ohne aufpreis anzubieten.
les personnes handicapées et les personnes à mobilité réduite ne se voient compter aucun supplément pour leurs réservations et leurs billets.
buchungen und fahrscheine werden für personen mit behinderungen und personen mit eingeschränkter mobilität ohne aufpreis angeboten.
les personnes handicapées et les personnes à mobilité réduite ne se voient compter aucun supplément pour leurs réservations et leurs billets.
eine folge ist ein aufpreis beim ankauf von energie aus erneuerbaren energieträgern, der sich im strompreis für den verbraucher niederschlägt.
l'une des incidences consiste en une augmentation du prix d'achat de l'énergie produite à partir de sources renouvelables qui se répercute sur le prix de l'électricité pour les clients;
femer wurden keine beweismittel dafür erbracht, daß während des untersuchungszeitraums für harnsloitgranul.it ein aufpreis gezahlt wurde.
il n'a pas non plus été prouvé que l'urée granulée ait bénéficié d'une prime pendant la période de référence.
-- das verbot für händler , einen aufpreis für kartenzahlungen zu erheben , wenn diese teurer sind als andere zahlungsinstrumente .
-- interdiction faite aux commerçants d' appliquer une surcharge aux paiements par carte lorsque ceux-ci sont plus onéreux que d' autres instruments ;
im durchschnitt waren sie mit einem aufpreis von 102 € für eine spülmaschine einverstanden, die 2 jahre länger hält.
en moyenne, elles accepteraient un surprix de 102 € supplémentaire pour gagner 2 ans de plus pour un lave-vaisselle.
bei dem legierungszuschlag handelte es sich um einen aufpreis, der entsprechend den kursen der legierungselemente berechnet wurde und der auf den grundpreis für nichtrostenden stahl aufgeschlagen wurde.
l'extra d'alliage est un élément du prix, calculé en fonction des cours des éléments d'alliage, qui venait s'ajouter au prix de base de l'acier inoxydable.
außerdem profitieren die verbraucher von den neuen vorschriften über die sekundengenaue abrechung, in deren folge der auf bisherigen abrechnungsmethoden beruhende aufpreis bei ausgehenden anrufen um mehr als die hälfte gesunken ist.
aujourd'hui, les consommateurs bénéficient aussi des nouvelles dispositions sur la facturation à la seconde et, en conséquence, la majoration résultant de la précédente méthode de facturation a été réduite de plus de la moitié pour les appels émis.
aufpreis, den die teilnehmenden verbraucher bereit sind, für eine geschirrspülmaschine mit einer 2 jahre längeren lebensdauer zu zahlen (nach land)
somme que les consommateurs participants sont disposés à ajouter au prix d’un lave-vaisselle pour une durée de vie de 2 ans supplémentaires en fonction du pays
hinzu kommt, dass es für die landwirte in den meisten fällen zu riskant sein dürfte, die produktion auf eine kleine verbrauchergruppe auszurichten, die gewillt ist, den aufpreis zu bezahlen.
en outre, dans la plupart des cas, le fait pour l'agriculteur d'orienter sa production vers la catégorie minoritaire de consommateurs qui sont disposés à payer davantage présentera une incertitude trop grande.
der ab satz wurde durch eine besondere abgabe, den sogenannten „kohlepfennig", garantiert, der von allen stromverbrauchern als aufpreis auf den stromtarif zu zahlen ist.
la ruhrkohle ag a été constituée pendant la crise charbonnière de la fin des années 60 sous la forme d'une société unique pour la région de la ruhr, avec une aide considérable de l'État.
angesichts der üblicherweise kleinen leserschaft sind manche autoren sogar bereit, nachdrucke, die sie an potentielle leser schicken möchten, aus eigener tasche zu bezahlen oder einen aufpreis zu zahlen, um die veröffentlichung zu beschleunigen.
ce qui est mis en cause, ce n'est pas la publication électronique en tant que telle - les revues scientifiques, dans le domaine des sciences exactes comme dans celui des sciences humaines, sont de plus en plus souvent publiées parallèlement sous forme électronique et sur papier - c'est le coût des revues et la propriété des droits d'auteur.