Results for auseinandergegangen translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

auseinandergegangen

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

in der frage der rechtsgrundlagen sind unsere meinungen viele jahre lang auseinandergegangen.

French

nous devons prendre une décision à cet égard et nous devons nous abstenir de créer l'une ou l'autre superstructure.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

andererseits ist aber die schere zwischen arm und reich weltweit und innerhalb der einzelnen länder weiter auseinandergegangen.

French

d'autre part, l'écart s'est creusé entre les riches et les pauvres, à la fois entre les pays et au sein de ceux-ci.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich habe jedoch erfahren, daß die umweltminister sich erst heute mittag treffen und vorletzte woche unentschieden auseinandergegangen sind.

French

lorsque je le lis, je ne vois pas clairement ce que nous allons faire l'année prochaine.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

freundschaften und bekanntschaften sind ziemlich auseinandergegangen, weil sich das ehepaar an unternehmungen, die meistens an wochenenden stattfinden, kaum beteiligen kann.

French

c'est pourquoi on a évalué le temps libre qui, outre le temps de loisir réel, peut comprendre également des moments consacrés à des activités ayant un lien avec le travail.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

herr präsident, sehr geehrte damen und herren abgeordnete! in der frage der rechtsgrundlagen sind unsere meinungen viele jahre lang auseinandergegangen.

French

monsieur le président, mesdames et messieurs les députés, nos avis ont divergé pendant de longues années sur la question des bases légales.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

- andererseits sind bestimmte gruppen auch wieder auseinandergegangen , nachdem sie z.b. auf nicht zu bewältigende schwierigleiten gestossen waren.

French

- d'autre part, certaines équipes se sont trouvées dispersées , quel quefois à la suite de difficultés non surmontées.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die konferenz, die vom 22. januar bis 14. fe bruar 1979 in genf tagte, ist ohne positives ergebnis auseinandergegangen; sie wurde auf unbestimmte zeit verschoben (*).

French

la conférence réunie du 22 janvier au 14 février 1979 à genève s'est séparée sans aboutir à un résultat positif; elle a été ajour­née sine die(').

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dabei handelte es sich in der tat um ein aufsehenerregendes ereignis; denn erstmals ist im vorausgegangenen halbjahr trotz der bemühungen des griechischen vorsitzes — dem ich meine hochachtung aussprechen möchte — und trotz der bemühungen aller mitgliedstaaten der europäische rat nach zweieinhalbtägigen erörterungen auseinandergegangen, ohne irgendeine entscheidung verkünden zu können.

French

celle du fonds régional reste à mener à bien; elle devra évidemment prendre en compte les besoins de reconversion des régions en déclin industrielles et peut-être agricoles. quant au feoga «orientation», son action restera liée, plus encore que dans le passé, aux actions menées dans le cadre de la politique agricole commune.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,352,275 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK