Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die ausschreibungspflicht kennt drei ausnahmen:
le principe du recours à l’appel d’offres comporte trois exceptions:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
einschränkungen infolge von struktureller trennung (entbündelung) und ausschreibungspflicht.
les restrictions résultant de la séparation structurelle (dégroupage) et des obligations de lancer des appels d'offres.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
gerade an diesem zentralen punkt der ausschreibungspflicht für alle öffentlichen verkehrsmittel wird kritik geübt.
la critique porte uniquement sur ce point central de l' obligation d' appel d' offres pour l' ensemble des transports publics.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
nach den vorschlägen der kommission soll diese ausschreibungspflicht allerdings erst ab einem bestimmten vertragswert gelten.
en vertu des propositions de la commission, la mise en concurrence ne s’appliquera obligatoirement qu’aux marchés dépassant certains seuils.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
auf der grundlage des dekrets wurden die aufträge zum bau von vier gefängnissen auf sardinien unter umgehung der ausschreibungspflicht vergeben.
sur la base de ce décret, les contrats pour la construction de quatre prisons en sardaigne ont été attribués sans suivre les procédures de mise en concurrence établies dans la directive communautaire correspondante.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
diese vereinfachung würde in einer freistellung von der anmelde- und der ausschreibungspflicht für verkehrsleistung von rein lokalem interesse bestehen.
cette simplification consisterait en une exemption des notifications et des appels d’offres pour le transport d’intérêt purement local.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
diese vereinfachung besteht darin, dass verkehrsdienste von ausschließlich lokaler bedeutung von der notifizierungs- und ausschreibungspflicht freigestellt sind.
cette simplification consisterait en une exemption des notifications et des appels d’offres pour le transport d’intérêt purement local.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
für die zuständigen behörden muss es zumindest die möglichkeit einer ausnahme von der ausschreibungspflicht für integrierte verkehre geben, um gewachsene verbundstrukturen nicht zu gefährden.
cela vaut pour les tracés, tant pour les anciens que pour les nouveaux, les jonctions, les arrêts, les quais, les gares, etc. la procédure à prévoir dans le règlement doit être élaborée de manière à garantir la consultation des administrations locales et régionales.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eine ausschreibungspflicht für derartige formen des zusammenwirkens ist nicht sinnvoll, entspricht nicht der zielsetzung der richtlinie und behindert die kommunen bei einer kostengünstigen und bürgernahen versorgung.
l’ obligation de recourir à un appel d’ offres pour ces formes de coopération n’ est pas pratique, va à l’ encontre de l’ objectif de la présente directive et empêche les municipalités de fournir des services accessibles aux citoyens à un prix raisonnable.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
er ver tritt die auffassung, dass es für die zuständigen behörden die möglichkeit einer ausnahme von der ausschreibungspflicht für integrierte ver kehre geben muss, um gewachsene verbundstrukturen nicht zu gefährden.
il estime que les autorités compétentes devraient avoir la possibilité de prévoir une dérogation à l'appel
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in verbindung mit der feststellung, dass eine ausschreibungspflicht die wahlfreiheit der öffentlichen behörden einschränke, wird dafür plädiert, für förderbedürftige dienstleistungen auf gemeinschaftsebene keine pflicht zur öffentlichen ausschreibung aufzuerlegen.
il est fait observer que l'obligation de lancer des appels d'offres restreint la liberté de choix des administrations publiques et les répondants demandent que l'on n'impose pas, au niveau communautaire, le lancement d'appels d'offres pour tous les services qui nécessitent un soutien financier.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der ausschuss unterstützt dabei nachdrücklich die ausschreibungspflicht sowie ein gleichgewicht zwischen einerseits der möglichkeit der auftragsvergabe im wege der ausschreibung und andererseits der direktvergabe, um so im wettbewerb der wettbewerbssysteme die erforderliche transparenz und die verbesserung der qualität der angebotenen dienstleistungen voranzutreiben.
dans ce contexte, le comité soutient expressément l’obligation de contractualisation ainsi que, l’équilibre entre les possibilités de mise en concurrence et d’attribution directe, afin de promouvoir la transparence nécessaire et l’amélioration de la qualité des services dans le cadre d’un système concurrentiel.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
1.3 der ausschuss unterstützt dabei nachdrücklich die ausschreibungspflicht sowie ein gleichgewicht zwischen einerseits der möglichkeit der auftragsvergabe im wege der ausschreibung und andererseits der direktvergabe, um so im wettbewerb der wettbewerbssysteme die erforderliche transparenz und die verbesserung der qualität der angebotenen dienstleistungen voranzutreiben.
1.3 dans ce contexte, le comité soutient expressément l'obligation de contractualisation ainsi que, l'équilibre entre les possibilités de mise en concurrence et d'attribution directe, afin de promouvoir la transparence nécessaire et l'amélioration de la qualité des services dans le cadre d'un système concurrentiel.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die richtlinie über die vergabe öffentlicher lieferaufträge (93/36/ewg) lässt jedoch eine ausnahme von der ausschreibungspflicht nur unter genau festgelegten bedingungen zu.
d'après la directive sur les marchés publics de fournitures (93/36/cee), une dérogation aux obligations de mise en concurrence n'est permise que dans des conditions strictement définies.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
(5) die richtlinien 2004/17/eg und 2004/18/eg dienen der modernisierung und vereinfachung der verfahren zur vergabe öffentlicher aufträge; es ist daher angezeigt, die mindest-stillhaltefrist auf die fälle zu beschränken, in denen nicht berücksichtigte bewerber oder bieter eine nachprüfung wegen verletzung der transparenzpflicht und der ausschreibungspflichten des gemeinschaftlichen vergaberechts beantragen könnten.
(5) les directives 2004/17/ce et 2004/18/ce ayant pour objectif de moderniser et de simplifier les procédures de passation des marchés publics, il y a lieu de limiter l'obligation du délai suspensif minimum aux circonstances dans lesquelles d'autres opérateurs économiques que l'attributaire du marché peuvent raisonnablement se prévaloir d'une violation des dispositions communautaires applicables dans le domaine des marchés publics en matière de transparence et de mise en concurrence.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: