Trying to learn how to translate from the human translation examples.
bekennen
From: Machine Translation Suggest a better translation Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
sich schuldig bekennen
passer condamnation
Last Update: 2014-11-14 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
und sie bekennen ihre schuld.
ils ont reconnu leur péché.
Last Update: 2014-07-03 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
doch nun gilt es farbe zu bekennen.
mais, très vite, viendral’épreuve du feu!
Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
drittens: wir bekennen uns zur subsidiarität.
enfin, nous réaffirmons notre foi dans le principe de subsidiarité.
Last Update: 2012-03-23 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: IATE
im trilog muß er dazu farbe bekennen.
et si vous lisez bien, le rapport dit «provisoirement linéaire».
bekennen sich die jungen europäer zur eu?
l'union atelle le soutien de sa jeunesse?
alle müssen sich zu ihrer verantwortung bekennen.
nous aurions toutefois souhaité une répartition concrète des charges.
jetzt ist der moment, farbe zu bekennen.
c'est l'occasion ou jamais de nous faire entendre.
Last Update: 2017-04-25 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
auch zu dieser aufgabe bekennen wir uns uneingeschränkt.
aujourd'hui, après moins de vingt-quatre mois, il est encore trop tôt pour en parler.
britische bänker bekennen sich schuldig im fall enron
les banquiers britanniques plaident coupables pour le cas enron.
Last Update: 2014-10-20 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
die länder bekennen sich zu den grundsätzen der demokratie.
les pays des balkans occidentaux adhèrent aux principes de la démocratie.
Last Update: 2017-04-07 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
was uns betrifft, so werden wir uns zu ihr bekennen.
je voudrais faire remarquer que c'est l'ordre du jour du parlement qui est à l'origine de cette difficulté.
die voelker,die sich zu dem gleichen hohen ziel bekennen
les peuples qui partagent leur idéal
sie bekennen sich zu dem namen und entsagen dem alias?«
avouez-vous votre nom et renoncez-vous au pseudonyme?
Last Update: 2014-07-30 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
alle sind aufgefordert, sich erneut zu ihrer verantwortung zu bekennen.
cela impose à tous de nouvelles exigences.
wir bekennen uns zu diesem von uns selbst so gewollten verfahren.
nous restons attachés à cette procédure que nous avons nous-même voulue.
die mitgliedstaaten und der mitgesetzgeber müssen sich eindeutig zum aktionsprogramm bekennen.
le programme d'action exigera un engagement ferme des États membres et des colégislateurs.
die vertragsparteien bekennen sich zu ihren diesbezüglichen internationalen verpflichtungen und engagements.
les parties se réfèrent à leurs obligations et à leurs engagements internationaux en la matière.
wir wissen, dass es alternativen gibt, und nun gilt es farbe zu bekennen.
nous savons qu’ il existe des alternatives; dès lors, il s’ agit de proposer les bons produits.
möglichst viele mitgliedstaaten müssen sich zur erreichung dieses weitreichenden ziels bekennen.
il convient que le plus grand nombre possible d'États membres s'engagent à atteindre cet objectif ambitieux.
Last Update: 2017-04-07 Usage Frequency: 3 Quality: Reference: IATE