Results for bewältigen translation from German to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

bewältigen

French

faire face

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

bewÄltigen"

French

"maîtriser la globalisation"

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

krisen bewältigen

French

gérer les crises

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

German

bewältigen wollen.

French

que les jésuites se sont glissés dans ce débat.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

den Ölschock bewältigen

French

surmonter le choc pétrolier

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

arbeitsrückstand zu bewältigen.

French

sécurité et d'hygiène.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

5 erwerbstatigkeit bewÄltigen?

French

recours aux congés familiaux

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

zahlenberge zu bewältigen",

French

autrement, notre test ne fonctionnera que si des quantités importantes d'agents patho­gènes sont présentes, ce qui limitera sérieusement son utilisation."

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

arbeitsmengen zu bewältigen hat.

French

par une décision motivée.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

jahrhunderts zu bewältigen sein?

French

défend de sombrer dans la nos­talgie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

unternehmen einbeziehen bewältigen.

French

nous sommes tous solidaires dans ce combat.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

den demographischen wandel bewältigen

French

faire face au changement démographique

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

informationen und kenntnissen bewältigen.

French

naissances dites «procédurales» tandis que les con­

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

zwei herausforderungen sind zu bewältigen:

French

dans ces pays, ces pratiques sont en généralbien acceptées.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

banken wollen krise bewältigen

French

les banques veulent régler la crise

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

es gilt, neue herausforderungen zu bewältigen

French

de nouveaux défis à relever

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

-n et en klimawandel d bewältigen

French

-n et nsemble e face au changement

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die mittelfristig anstehenden herausforderungen bewältigen

French

relever les défis à moyen terme

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

sie lassen sich nur gemeinsam bewältigen.

French

nous ne les résoudrons qu'en les abordant de concert.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

den wandel bewältigen: schwerpunkt lernen

French

gérer le changement: mettre l’accent sur l’apprentissage

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,031,712,347 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK