From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bitte einmal reinkuscheln!
un câlin s'il vous plaît !
Last Update: 2012-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte einmal reinkuscheln und dann:
encore juste un câlin et ensuite :
Last Update: 2012-11-13
Usage Frequency: 3
Quality:
einmal reinkuscheln bitte!
encore un câlin s'il te plaît !
Last Update: 2012-12-05
Usage Frequency: 4
Quality:
ich bitte, einmal darüber nachzudenken.
tout le reste est accessoire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
einmal reinkuscheln und die adventzeit zu hause geniessen.
faire des câlins et profiter de la saison des fêtes à la maison.
Last Update: 2012-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
würden sie ihn sich bitte einmal genau vornehmen?
voudrait-elle l' examiner soigneusement?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
erbarmen, sehen sie sich doch bitte einmal die tatsachen an!
de grâce, regardez quand même les faits.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
herr kollege, setzen sie bitte einmal die kopfhörer auf.
mon cher collègue, je vous prie d' un peu mettre vos écouteurs.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
aber überlegen sie bitte einmal, wie das für den bürger klingt?
mais interrogez-vous un instant sur la perception du citoyen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
könnten sie bitte einmal beschreiben, welchen anteil auch an verantwortung sie da
cest important pour le travail de la commission.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vergegenwärtigen sie sich bitte einmal die lächerliche situation, in der wir uns nun befinden.
mais il ne faut pas oublier qu'elle a été aussi le lieu de conflits sanglants.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der bericht ist somit abgeschlossen worden; das ist doch der punkt! hören sie doch bitte einmal gut zu!
nous sommes en possession d'une liste sur laquelle figurent pas mal de noms, qui nous ont été communiqués par les milieux ecclésiastiques.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jetzt sagen sie mir doch bitte einmal, wie man als ab geordneter unter diesen bedingungen noch entscheiden soll, ob das vernünftig oder unvernünftig ist!
jackson, caroline (ed). — (en) monsieur le président, le groupe des démocrates européens se félicite de la position commune adoptée par le conseil et se réjouit de l'occasion qui nous est donnée d'activer l'adoption de cette proposition.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"stellen sie sich bitte einmal vor, sie bewerben sich für eine stelle, die ihrer bildung und ausbildung entspricht.
classement en fonction des items «tout à fait d'accord» et «d'accord».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
erstens: lassen sie mich zunächst bitte einmal klären, ob der rat bereit und in der lage ist, eine erklärung abzugeben.
premièrement, permettez-moi tout d'abord d' examiner si le conseil est prêt et disposé à faire une déclaration.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
herr präsident, ich möchte sie bitten, einmal bis zehn zu zählen.
monsieur le président, je voudrais que vous comptiez jusqu' à dix.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
sie sagt, daß mein vorschlag letztendlich nicht realisierbar oder nicht gut ist, aber ich möchte frau aelvoet geme sagen: lesen sie bitte einmal die kennzeichnungsrichtlinie.
il convient plutôt de limiter les matières grasses de substitution autorisées dans les produits du chocolat, à celles qui sont actuellement utilisées, entre autres en suède, comme le groupe des verts le préconise dans ses propositions d'amendements 58 et 59.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie sagt, daß mein vorschlag letztendlich nicht realisierbar oder nicht gut ist, aber ich möchte frau aelvoet gerne sagen: lesen sie bitte einmal die kennzeichnungsrichtlinie.
elle dit que ma proposition est infaisable ou mauvaise, mais je voudrais dire à madame aelvoet: s' il-vous-plaît, lisez la directive.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
darf ich die kommission bitten, einmal über den endgültigen umfang der union nachzudenken?
je crois qu'il y a là une obstruction, dont je ne comprends pas la signification.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dürfte ich sie bitten, einmal persönlich nachzuforschen, ob hier nicht eine ungerechtigkeit vorliegt?
je vous serais recon naissant, monsieur le président, d'examiner per sonnellement cette affaire, car je crois que l'on est en train de commettre une injustice.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: