From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bitte geben sie mindestens einen empfänger ein
veuillez préciser au moins un destinataire
Last Update: 2013-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte geben sie mindestens einen spitznamen ein.
veuillez fournir votre pseudonyme.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte geben sie einen wert ein
veuillez saisir une valeur
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte geben sie einen pfad ein.
saisissez un chemin.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte geben sie einen namen ein
veuillez préciser un nom
Last Update: 2013-01-13
Usage Frequency: 3
Quality:
bitte geben sie einen namen ein.
veuillez saisir un identifiant.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte geben sie einen dateinamen ein!
veuillez saisir un nom de fichier.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte geben sie einen archivnamen an.
veuillez spécifier un référentiel.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte geben sie eine url ein.
saisissez un url.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte geben sie ein startdatum ein
veuillez préciser une date de début
Last Update: 2013-01-13
Usage Frequency: 3
Quality:
bitte geben sie ein enddatum ein,
veuillez préciser une date de fin distante
Last Update: 2013-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte geben sie ihre seriennummer ein:
veuillez saisir votre numéro de série :
Last Update: 2017-01-23
Usage Frequency: 4
Quality:
bitte geben sie an :
outils de formation à distance
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte geben sie mir das.
donnez-moi cela, je vous prie.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte geben sie ihr wort!
donnez votre parole.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
bitte geben sie die adresse
veuillez préciser l'adresse
Last Update: 2013-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte geben sie den namen an
veuillez fournir le nom
Last Update: 2013-01-13
Usage Frequency: 1
Quality: