From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
andere faktoren wie charisma, kompetenz oder Überzeugungskraft eines vorgesetzten gehören zu jeder unternehmenskultur.
d’autres éléments, propres à toute culture d’entreprise, sont le charisme, la compétence ou la force de conviction de tel responsable hiérarchique.
charisma und wissenschaftliche genauigkeit prägen seine medienauftritte, bei denen er die faszinierenden fortschritte bei der erforschung der natur und ihrer
charisme en public et exactitude scientifique fusionnent dans ses activitésmédiatiques où il dévoile les avancées captivantes des recherches sur la nature et les interactions de la matière élémentaire.
auch unter den jungen wortführern des african national council trat hani durch sein charisma und durch seine rhetorischen fähigkeiten besonders hervor.
il naît le doute que cet assassinat pourrait ne pas être le geste d'une personne isolée, d'un extrémiste, mais un élément d'un complot politique organisé visant à déstabiliser le fragile équilibre à l'intérieur de l'anc.
dort fand sie menschen, die für ihre idee ein offenes ohr hatten, deren erfolgschancen beurteilen konnten und ihr charisma zu schätzen wußten.
là, on ¡'écouta avec attention, on sut apprécier ses capacités, on la félicita de sa volonté.
"unter den experten wurden um die zwanzig diskussionsteilnehmer ausgewählt, auch nach ihrem charisma", präzisiert er.
on choisit une vingtaine d'intervenants parmi les experts de leur discipline et on les sélectionne pour leur côté charismatique, a-t-il précisé.
jede gewalt (die ihre berechtigung aus macht oder charisma herleitete) wog schwerer im täglichen leben der menschen als jedes gesetz.
l'autorité (dont la légitimité reposait sur la puissance ou le charisme) l'emportait sur le droit dans la vie quotidienne des gens.
zu dieser Ämterhäufung ohne effektive kontrollmechanismen kommen seine starke politische aktivität und seine stetige präsenz in der Öffentlichkeit, wodurch er beim kubanischen volk nach wie vor sein großes charisma bewahren konnte.
ce cumul de charges - sans mécanismes de contrôle efficaces - s'accompagne d'une grande activité politique et d'une présence publique permanente qui lui permettent de conserver encore un réel charisme auprès du peuple cubain.
lissabon ist eine stadt mit charisma, die wiege einer kultur von 200 millionen menschen, die portugiesisch sprechen, und eine brücke in die welt der euro päischen geschichte und geographie.
si les montants compensatoires monétaires appliqués à partir du 7 septembre 1987 avaient été d'application pendant les années 1985, 1986 et 1987, les opérateurs qui ont fait ce mouvement triangulaire auraient dû payer un montant supplémentaire approximativement égal à 14 millions d'ecus.
in der charisma und einer kohortenstudie (simon) wurde eine erhöhte ereignisrate nur bei den langsam-metabolisieren im vergleich zu den schnellen metabolisierern beobachtet.
dans charisma et dans 1 des études de cohorte (simon), l’augmentation du taux d’événements n’a été observée que chez les métaboliseurs lents, par rapport aux métaboliseurs rapides.
1) das konzept der legitimität wird traditionell von max webers klassischen typen der legitimen herrschaft hergeleitet: legitimität, die sich auf tradition, charisma und rationalität gründet.
1) le concept de légitimité se rapportait traditionnellement à la typologie classique des autorités légitimes élaborée par max weber; la légitimité basée sur la tradition, le charisme et la rationalité.
der verurteilung von jungen wegen diebstahls durch amputation.hauwa ibrahim ist zu einer ikone geworden, ihr charisma bringt jedoch gewisse kreise in verlegenheit. es ist ihr verboten, vor islamischen gerichten aufzutreten.
hauwa ibrahim est devenue une figure emblématique, mais son charisme dérange certains etillui est interdit de plaider devant les tribunaux islamiques.
max weber habe von drei ursprüngen von autorität gesprochen, so randzio-plath: tradkioa charisma und vernunft. die nach weber moderne autorität sei jene, die auf der vernunft basiere.
reprenant la parole, le président en exercice du conseil, m. louis michel a réitéré sa volonté d'assurer une présence renforcée de l'union européenne dans la région.
canavarro tricht wird die kommission so gut wie überhaupt keine rolle mehr spielen. dank seines charismas hat delors die kommission und den ausschuß viele jahre lang mit kraft erfüllt, aber wenn er geht, dann beschränkt sich die rolle der kommission auf die dimensionen, die ihr im vertrag von maastricht zuerkannt werden und die delors in heuchlerischer weise zu verteidigen sucht.
tindemans, président du groupe du parti populaire européen. — (nl) monsieur le président, mesdames et messieurs, les hommes d'etat qui, en 1951, ont signé le traité de paris étaient manifestement conscients de la nécessité de doter la première grande structure euro péenne du contrôle démocratique requis.