From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
doch er entspricht bei weitem nicht dem unseren.
nous demandons que la communauté internationale porte au problème kurde la même attention qu'au problème palestinien.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bei weitem nicht!
les paiements fondés sur la production ne sont ni équitables ni conformes à la réalité.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die aktuelle praxis in der fischerei entspricht diesem standard bei weitem nicht.
les pratiques observées ces derniers temps dans les pêcheries s'écartent considérablement de cette norme.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der vorliegende bericht ist bei weitem nicht neutral.
ce parlement s'est prononcé clairement, durant les années de la procédure ad hoc, contre les réductions linéaires.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber das reicht bei weitem nicht.
mais c'est beaucoup trop peu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
doch reicht dies bei weitem nicht aus.
cette mesure est cependant tout à fait insuffisante.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das mittelmeer ist bei weitem nicht so den.
le développement durable, fondement de la recherche environnementale européenne
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der verbraucherschutz wird nach wie vor bei weitem nicht dem gemeinschaftlichen besitz stand gerecht.
justice et affaires intérieures: le ministère de l'intérieur a été réorganisé en 1997 et le nom bre de postes administratifs a été ramené de 536 à 226.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deine antwort ist bei weitem nicht perfekt.
ta réponse est loin d'être parfaite.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
dies war bis heute bei weitem nicht der fall!
ce qui était loin d'être le cas jusqu'à présent!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber diese erklärung ist bei weitem nicht überzeugend.
mais cette explication est loin d'être convaincante.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der anteil der kmu an zuschlägen staatlicher stellen entspricht bei weitem nicht der bedeutung ihrer rolle in der gesamtwirtschaft.
la commission européenne vient d'approuver une communication concernant la promotion de la participation des petites et moyennes entreprises (pme) aux marchés publics de la communauté.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
außerdem sind pünktlichkeit und zuverlässigkeit bei weitem nicht zufriedenstellend.
la ponctualité et la fiabilité des services sont également loin d'être satisfaisantes.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die gesundheitspolitische rechtsgrundlage entspricht bei weitem nicht dem gesellschaftlichen projekt, um das es im kampf gegen diese form von gewalt geht.
la base juridique en matière de santé n' est pas à la hauteur du projet social qui est en jeu dans cette lutte contre les violences.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
diese aktion hatte bei weitem nicht die erwartete auswirkung.
cette opération reste loin de l'impact escompté.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der bericht über grundlegende fragen im zusammenhang mit der welthandelsorganisation wird bei weitem nicht dem gerecht, was notwendig und wünschenswert wäre.
le rapport de fond concernant l' organisation mondiale du commerce ne répond ni aux nécessités ni aux souhaits, tant s' en faut.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
doch wir meinen auch, daß seine ergebnisse bei weitem nicht dem entsprechen, was möglich und wünschenswert war.
mais nous pensons aussi que les résultats de ce sommet sont loin de ce qui était possible et souhaitable.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
wie die von der kommission in auftrag gegebenen studien gezeigt haben, entspricht die höhe der gemeldeten beihilfen bei weitem nicht der höhe der tatsächlich gezahlten beihilfen.
comme l'ont montré les études confiées à l'extérieur par la commission, le montant des aides déclarées est loin de correspondre au montant des aides effectivement payées.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dies ist ein fläche, die bei weitem nicht den von den erzeugern genannten bedürfnissen entspricht.
il convient plutôt de réformer la politique agricole de pue en réduisant le degré de réglementation et les aides.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dennoch entspricht der platz, der dem dienst leistungssektor in den analysen und in der innovationspolitik eingeräumt wird, bei weitem nicht seinem einfluß (')·
alors qu 'il était en avance technologiquement, notamment en ce qui concerne le vidéodisque et le magnétoscope, le groupe rca n'a pas survécu aux conséquences de ce conflit interne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: