Results for die e mail adresse ist ungültig! translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

die e mail adresse ist ungültig!

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

die e-mail-adresse ist ungültig.@info

French

l'adresse électronique n'est pas valable. @info

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die e-mail-adresse ist leer

French

l'adresse de courrier est vide.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die eingetragene adresse ist ungültig.

French

l’adresse entrée n’est pas valide.

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ausgewählte adresse ist ungültig.

French

l'url sélectionné n'est pas valable.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die schüsselserver-adresse ist ungültig: %s

French

l'url du serveur de clés n'est pas valide : %s

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

e-mail-adresse

French

adresse électronique

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 11
Quality:

German

die eingegebene e-mail-adresse scheint ungültig zu sein.

French

l'adresse électronique saisie semble ne pas être valable

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

e-mail-adresse:

French

numéros où vous pouvez être contacté:

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die e-mail-adresse der ressource

French

adresse courriel de la ressource

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die e-mail-adresse ist ungültig. schlüsselpaar kann nicht erstellt werden.

French

l'adresse électronique est incorrecte. impossible de générer une nouvelle paire de clés.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die e-mail-adresse ist nicht vollständig.@info

French

l 'adresse électronique est incomplète. @info

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die angegebene e-mail-adresse ist bereits registriert.

French

l'adresse e-mail précisée est déjà enregistrée.

Last Update: 2013-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die e-mail-adresse ist erforderlich und fehlt.@info

French

l 'adresse électronique est requise, mais elle est vide. @info

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ab morgen wird diese e-mail-adresse ungültig sein.

French

À partir de demain, cette adresse email sera invalide.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die e-mail-adresse des ursprünglichen verfassers.

French

l'adresse électronique des auteurs d'origine.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die e-mail-adresse der Übersetzer-mailingliste

French

l'adresse électronique de la liste de diffusion de votre équipe

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bitte geben sie die e-mail-adresse an

French

veuillez fournir l'adresse e-mail

Last Update: 2013-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die e-mail-adresse durch komma teilen.

French

séparez les adresses email par des virgules.

Last Update: 2013-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

German

fehler: die angegebene e-mail-adresse ist ungültig. Überprüfen sie die schreibweise der adresse.

French

l'adresse email spécifiée n'est pas correcte. veuillez la vérifier.

Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die von ihnen eingegebene e-mail-adresse ist ungültig, da sie einen ungültigen klartextnamen enthält.

French

l'adresse de courriel que vous avez saisi n'est pas valable car elle contient un nom à afficher incorrect.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,778,646,296 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK