Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bei allen pruef und einstellarbeiten
with all testing and adjustment work
Last Update: 2021-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bei allen pruef und einstellarbeiten motor-kennbuchstaben
pour tous les tests et réglages
Last Update: 2020-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
verfahren zur durchführung von schraub- und/oder einstellarbeiten an achsen für kraftfahrzeuge bei der produktion
procédé de réalisation des operations de vissage et d'ajustement aux essieux pour véhicules au cours de la production
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jedoch sind reparaturen und wartungen einschließlich instandsetzungen und einstellarbeiten, sowie maßnahmen zum erhalt der waren und solche, die die einhaltung der für sie hinsichtlich ihrer verwendung geltenden technischen vorschrift sicherstellen, zulässig.
les opérations de réparation et d'entretien, y compris la révision, les réglages ou les mesures visant à assurer la conservation des marchandises ou leur mise en conformité aux exigences techniques indispensables pour permettre leur utilisation sous le régime, sont admissibles.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
führen sie reparatur-, wartungs- und einstellarbeiten an ihrem fahrrad nur dann selbst durch, wenn sie über die erforderlichen kenntnisse und werkzeuge verfügen!
n'effectuez la réparation, l'entretien et les réglages de votre vélo par vous-même que si vous avez les connaissances et les outils nécessaires !
Last Update: 2013-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die einstrahlung von licht (sonnenlicht, leuchtstoffröhren, halogenleuchten oder der-gleichen) kann die ir kommunikation mit dem induktionsgerät stören und ist deswegen während den einstellarbeiten zu vermeiden.
les rayons de lumière (la lumière du soleil, les lampes fluorescentes, lampes halogènes ou similaire) peut interférer avec la communication infrarouge avec l'unité d'induction et est donc à éviter lors de l'ajustement.
Last Update: 2012-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bei geschlossenem inspektionsfenster (28.a) bzw. inspektionsgitter (28.b) sind visuelle inspektionen aus der kabine (10) heraus möglich und durch geeignet platzierte durchgreiföffnungen (31) im genannten inspektionsfenster (28.a) bzw. inspektionsgitter (28.b) können bestimmte kontroll- und einstellarbeiten an den komponenten ausgeführt werden.
lorsque la fenêtre d'inspection (28.a) ou la grille (28.b) est fermée, des inspections visuelles peuvent être effectuées à partir de la cabine (10) et certaines opérations de contrôle et de réglage peuvent être exécutées sur les composants par des trous d'accès (31) de position adéquate pratiqués dans la fenêtre d'inspection (28.a) ou la grille (28.b) mentionnée.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: