Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dies ist erschütternd.
les dinosaures ont aussi succombé à cause de leur taille et de leurs pieds.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die aussichten sind erschütternd.
le panorama est désolant.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
erschütternd sind die neuesten angaben von unicef
ce n'est pas la question morale
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die lektüre ist, so meine ich, erschütternd.
on est, à mon avis, secoué à la lecture du rapport rédigé par m. tomlinson.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das elend der kinder auf der welt ist erschütternd.
enfin, le parlement préconise la création, au sein de l'omc, d'une autorité internationale en matière de concurrence.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die jüngsten nachrichten aus rumänien heute morgen sind erschütternd.
la coupe de la liberté a été arrachée de la bouche des roumains.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
was jetzt jedoch in der gemeinschaft pas siert, ist erschütternd.
or ce qui se passe aujourd'hui dans la communauté est choquant.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist eine erschütternd niedrige ausführungsrate für einen so wichtigen artikel.
il y a de quoi être alarmé par ce faible taux d'utilisation pour un article aussi important.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diese situation ist erschütternd, vor allem in krisenzeiten wie den gegenwärtigen.
il s'agit d'une situation aux conséquences très graves, surtout dans une période de crise comme celle que nous connaissons.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
es wäre doch erschütternd, wenn dieses thema dort gar nicht besprochen würde.
d'où le livre vert de l'année dernière qui a été discuté un peu partout, dans les États membres, par les opérateurs, au parlement, au conseil.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
herr präsident, der verdienstvolle bericht von herrn medina war erschütternd zu lesen.
monsieur le président, la lecture de l' excellent rapport de monsieur manuel medina était effarante.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
insbesondere die investitionen des öffentlichen sektors waren auf einem erschütternd niedrigen niveau.
les investissements du secteur public, en particulier, ont été à un faible niveau bouleversant.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
es war erschütternd zu hören, wie sie unter dem schweren druck der russen leiden.
par contre, il est d'une importance capitale pour ces pays, de développer entre eux une nouvelle forme de collaboration au niveau régional.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
trotz der ruhe dieser letzten stunden und tage sind die ereignisse der letzten wochen wirklich erschütternd.
malgré la tranquillité de ces dernières heures et de ces derniers jours, les événements des semaines précédentes sont véritablement impressionnants.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
es ist doch erschütternd, daß hier wieder einmal der materielle gewinn grundlage dieser rechts vorschriften ist.
voilà le pro blème auquel nous sommes confrontés et nous devons en finir, ce que manque malheureusement de faire le rapport de m. moorhouse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist erschütternd, dass die führung israels den drei hohen persönlichkeiten den zugang zu diesem gebiet verwehrt.
le fait que les dirigeants israéliens ont refusé l' accès à la région à ces trois personnalités de haut rang sème l' effroi.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
erschütternd war jedoch, daß jeder dritte arbeitgeber in der epistichprobenerhebung erklärte, daß die newdealteilnehmer keinerlei ausbildung erhielten.
un tiers des employeurs interrogés avaient le sentiment que ceux qui travaillaient pour eux "ne répondaient pas aux attentes".
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wie meine vorredner bereits feststellten, sind die fernsehbilder, die uns aus dem betroffenen limpopo-tal erreichen, zutiefst erschütternd.
comme d' autres l' ont dit, les images de la vallée sinistrée de limpopo au mozambique, retransmises par la télévision, sont absolument bouleversantes.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
staes (v), - (nl) herr präsident, die letzten berichte über die weitreichende zersetzung der ozonschicht sind erschütternd.
(applaudissements)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tausende von legehennen, die sich in eisenkäfigen kaum bewegen können, bieten ein erschütterndes bild.
les images de ces milliers de poules pondeuses littéralement entassées les unes sur les autres dans des cages en fer nous font froid dans le dos.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: