From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
für die absolute meßgenauigkeit ist der aufbau der meßanordnung und die exaktheit der gitterkonstanten entscheidend.
le montage de l'appareil de mesure et l'exactitude des constantes de grille sont déterminantes pour la précision absolue de la mesure.
die modelle dürften sich äußerst positiv auf exaktheit und geschwindigkeit der künftigen berichterstattung auswirken.
l'utilisation de ces gabarits devrait améliorer considérablement la précision et la rapidité avec lesquelles les rapports ultérieurs seront présentés.
die exaktheit und genauigkeit der schätzung hängt von der exakten Übereinstimmung der kontrollgruppe mit der teilnehmergruppe ab.
la précision et l'exactitude de l'estimation sont tributaires de la précision et de l'exactitude du groupe témoin.
bei der von herrn trentini angewendeten art der evaluierung besteht eines der hauptprobleme in der exaktheit der bewertungen der auswirkungen.
climat : le régime des pluies de la région de la sadc va de l'abondance à l'insuffisance et se caractérise par une variabilité saisonnière et une irrégularité interannuelle.
auch enthält er eine bewertung der exaktheit, der vollständigkeit und der angemessenheit der für das interne modell verwendeten daten.
il comprend également une évaluation de l’exactitude, de l’exhaustivité et de la pertinence des données utilisées dans le modèle interne.
mindestanforderungen für die exaktheit e) die von den berichtspflichtigen übermittelten statistischen daten sind korrekt, konsistent und vollständig.
normes minimales en matière de précision e) les informations statistiques fournies par les agents déclarants sont correctes, cohérentes et complètes;
daneben schloß die kommission das bestandsverzeichnis der gegenwärtig in der gemeinschaft geltenden beihilferegelungen ab und überprüft derzeit gemeinsam mit den einzelnen mitgliedstaaten dessen exaktheit.
parallèlement, la commission a achevé l'inventaire des régimes existants dans la communauté et vérifie actuellement son exactitude avec chacun des etats membres.
die erforderlichen statistischen daten werden gemäß den in anhang ii festgelegten mindestanforderungen für die Übermittlung, exaktheit, erfüllung der konzepte und korrekturen gemeldet.
la déclaration des informations statistiques requises est effectuée conformément aux normes minimales de transmission, d’exactitude, de conformité par rapport aux concepts et de révision précisées à l’annexe ii.
die berichtspflichtigen erfüllen die für sie gemäß den mindestanforderungen für die Übermittlung, exaktheit, einhaltung von konzepten und korrekturen gemäß anhang iii geltenden statistischen berichtsanforderungen.
les agents déclarants remplissent les obligations de déclaration statistique auxquelles ils sont soumis conformément aux normes minimales de transmission, d’exactitude, de conformité par rapport aux concepts et de révision précisées à l’annexe iii.
die berichtspflichtigen haben die für sie vorgeschriebenen statistischen berichtspflichten gemäß den in anhang iv festgelegten mindestanforderungen für die Übermittlung, exaktheit, erfüllung der konzepte und korrekturen einzuhalten.
les agents déclarants se conforment aux obligations de déclaration statistique auxquelles ils sont tenus en matière de normes minimales de transmission, d’exactitude, de conformité aux concepts et de révision énoncées à l’annexe iv.
die geeigneten kriterien zur beurteilung der qualität der daten, darunter aktualität, exaktheit, plausibilität, interne und externe konsistenz sowie zuverlässigkeit werden festgelegt.
les critères appropriés d’évaluation de la qualité des données comprenant le respect des délais, l’exactitude, la plausibilité, la cohérence interne et externe et la fiabilité seront établis.
dabei gehen wir mit professionalität, exaktheit und gewissenhaftigkeit ans werk — wie es den anweisungen und der arbeitsmethode zumindest in den dienststellen, für die ich verantwortlich bin, entspricht.
c'est la raison pour laquelle — et ce sont les instructions, la méthode, que nous appliquons, au moins dans les services qui dépendent de ma responsabilité — nous travaillons avec professionnalisme, promptitude et conscience.