Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die lockerung im bereich des rechtlichen schutzes von mustern und modellen bei fahrzeugersatzteilen hat keinerlei auswirkungen auf die sicherheit.
la libéralisation de la protection des dessins ou modèles en ce qui concerne les pièces de rechange pour les véhicules automobiles n’ aura aucun impact sur la sécurité.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ich begrüße, daß es keine hindernisse für den handel mit fahrzeugersatzteilen geben wird, die in großbritannien tagtäglich in vielen werkstätten eingesetzt werden.
nous avons, sur ce plan, déjà réalisé des progrès en vue de limiter les émissions et nous invitons d'autres pays à suivre notre exemple.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2.4.1 was den wettbewerb auf dem markt für fahrzeugersatzteile angeht, hat - basierend auf den gewerblichen schutzrechten des herstellers - der weit verbreitete abschluss verschiedener vereinbarungen über unteraufträge mit originalersatzteillieferanten zur folge, dass bestimmte ersatzteile nur im rahmen der netze der kfz-hersteller vertrieben werden können.
2.4.1 en ce qui a trait à la concurrence sur le marché des pièces de rechange, basée sur les droits de propriété industrielle dont le constructeur est titulaire et le recours généralisé à différents accords de sous-traitance avec les fournisseurs d'équipements originaux ("accord d'outillage"), il a été précisé que certaines pièces de rechange restent captives des réseaux de constructeur de véhicules.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting