Results for festzumachen translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

festzumachen

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

wo also anfangen, ihre unterschiede festzumachen?

French

alors, par où commencer pour situer leurs différences ?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das freie ende des beckengurtteils ist festzumachen.

French

l’extrémité libre de la portion de la sangle sous-abdominale doit être fixée.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:

German

uns liegt also alles daran, diese grenze hier einmal festzumachen.

French

il l'a fait dans l'espoir que les libertés démocratiques seraient rétablies et respectées.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vorrichtung um die neigung einer zeichentischarbeitsplatte oder dergleichen zu verstellen und festzumachen.

French

dispositif pour régler et bloquer la pente d'une surface de travail d'une table à dessins ou similaire.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er ist sich der schwierigkeiten bewußt, heute die gesamtheit der erfordernisse und möglichkeiten festzumachen.

French

il est conscient de la difficulté d'appréhender aujourd'hui l'ensemble des besoins et des possibilités.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- metallbauer und präzisionsinstrumentenhersteller, deren besonderheit eher am produkt als am verarbeitungstyp festzumachen ist.

French

- les ouvriers en charpente métallique et en instruments de précision, dont la spécificité tient plus au produit qu'au type de transformation.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

b) auf oder über der brücke befindliche netze sind an einem teil des Überbaus sicher festzumachen.

French

b) les filets qui sont sur le pont ou au-dessus de celui-ci doivent être arrimés d'une façon sûre à une partie de la superstructure.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

arbeit ist nicht nur ein broterwerb, sondern auch und vor allem die möglichkeit, seine soziale identität an etwas festzumachen.

French

a l'arrivée l'installation en france n'est à leurs yeux qu'une étape provisoire. ils sont donc moins motivés eu égard à la formation.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3.5 die für 2020 vorgeschlagenen etappenziele sind äußerst zweckdienlich, um die längerfristige vision an konkreteren und unmittelbareren zielen für dieses jahr festzumachen.

French

3.5 les différents objectifs intermédiaires proposés pour 2020 constituent également un outil utile pour traduire la vision à long terme en objectifs concrets et immédiats pour l'échéance en question.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die werft habe deshalb begonnen, für die schiffsausrüstung und -reparatur jeweils ein zweites schiff parallel zum dem direkt am kai liegenden schiff festzumachen.

French

le chantier a alors commencé à installer un deuxième navire parallèlement au navire situé directement le long du quai pour l'armement et la réparation.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist schwierig, den erfolg an einer bestimmten maßnahme festzumachen; der schlüssel zum erfolg scheint vielmehr in einem umfassenden ansatz zu liegen, der verschiedene maßnahmen miteinander verknüpft.

French

il est difficile de distinguer une politique qui permette de faire la différence: une approche globale combinant plusieurs tactiques semblent être la meilleure solution.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

metaldose, nach ansprüche 1 und 2, dadurch gekennzeichnet , daβ schon während der formpressenphase, es eine eröffnung mit verschiedenen formen realisieren möglich ist, um falzen oder andere teile festzumachen.

French

boîte métallique formée à partir d'une seule feuille, selon le revendications 1 et 2, caractérisé du fait que pendant la phase de môulage, il est possible de réaliser une ouverture ayant différentes formes dont le but est de fixer des glissières ou autres pièces.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die regierungen in der eu setzen in zunehmendem maße foresight-prognosen ein umden interessengruppen in der gesellschaft dasnotwendige forum zu bieten, sich an offenen, transparenten diskussionen beteiligen zukönnen und wesentliche themen und forschungsprioritäten festzumachen.

French

22 juin prochain, et présentera les derniers ré- sultats du programme de prospective technologique suédois récemment achevé.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

schieberventileinrichtung nach anspruch 2, bei welcher die erste ventilstation auch eine stütze hinter dem polster und polsterbefestigungsmittel enthält, um die befestigung des polsters mit der stütze wahlweise festzumachen oder zu lösen, wobei die polsterbefestigungsmittel zum betrieb zugänglich sind, wenn das polster hinter dem befestigten träger ist.

French

appareil à soupapes à face plane selon la revendication 2, dans lequel le premier dispositif de soupape comprend également un élément d'appui derrière ledit tampon, et des attaches de tampon pour effectuer sélectivement la fixation et la libération du tampon par rapport à l'élément d'appui, lesdites attaches de tampon étant accessibles pour manoeuvre lorsque ledit tampon est à l'arrière dudit support fixe.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auswuchtgewicht für ein fahrzeugrad, umfassend: eine metallklemmvorrichtung (14), die einen hakenabschnitt (11), der eine querschnittsform entsprechend einem flanschkantenabschnitt (34) eines rads aufweist, und einen schenkelabschnitt (13) zum rückhalten eines gewichts (12) umfasst und befähigt ist, sich unabhängig an den flanschkantenabschnitt (34) eng anzulegen und festzumachen, und ein thermoplastisches harzgewicht (12), umfassend 2,5 bis 8,0 gew.-% eines thermoplastischen elastomers und 97,5 bis 92 gew.-% wolframpulver, das an den schenkelabschnitt (13) der metallklemmvorrichtung (14) angebracht ist.

French

masse d'équilibrage pour une roue de véhicule, comportant : une attache métallique (14) comportant une partie à crochet (11) ayant une forme en section transversale correspondant à une partie de rebord de jante (34) d'une roue, et une partie de pied (13) destinée à retenir une masse (12), qui peut indépendamment établir un contact étroit et réaliser une fixation sur la partie de rebord de jante (34), et une masse (12) en résine thermoplastique comprenant 2,5 à 8,0 % en poids d'un élastomère thermoplastique et 97,5 à 92 % en poids d'une poudre de tungstène, qui est attachée à la partie de pied (13) de l'attache métallique (14).

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,772,758,303 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK