Results for finden sie im obigen wortfeld das g... translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

finden sie im obigen wortfeld das gegenteil von

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

das gegenteil von vertraulichkeit...

French

chaque administration a eu accès aux chiffres individuels, le «total» étant, à l'inverse de ce qui se passe chez nous, considéré se cret d'État...

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das gegenteil von vielfalt.“

French

le contraire de la variété.”

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ist das gegenteil von raumordnung!

French

je crois que cela pourrait être un véritable progrès.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aufwachen ist das gegenteil von einschlafen.

French

réveiller est le contraire d'endormir.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das gegenteil vom gegenteil von weiß ist weiß

French

le contraire du contraire de blanc est blanc

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ist genau das gegenteil von nukleartourismus.

French

cette allégation est injustifiée.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2. d.h. das gegenteil von intensivierung.

French

2. le fait de rendre moins extensive.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es wäre das gegenteil von dem, was wir wollen.

French

ce serait le contraire de ce que nous désirons obtenir.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

German

im grunde doch genau das gegenteil von dem, was wir wollen!" bzw.

French

nous envoyons au parlement des copies des propositions que nous sou­mettons aux comités de gestion.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

diese pensionsart ist das gegenteil von (b).

French

la retraite de la fonction publique, payable, si on le souhaite, à compter de la 60ème année.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in dem fall erreichen sie möglicherweise das gegenteil von dem, was sie eigentlich bezwecken.

French

si tel est le cas, vous risquez d’ obtenir le résultat inverse de celui que vous recherchez.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

er enthält alles und gleichzeitig auch das gegenteil von allem.

French

il n'y a pas d'élan politique, il n'y a pas de prise en compte des problèmes humains.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

also genau das gegenteil von dem, was ihre regierung getan hat.

French

c'est-à-dire exactement le contraire de ce qu'a fait votre gouvernement.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ständige pendeln, das das gegenteil von zielbewußt ist, hält an.

French

primo, il est vrai que le danemark n'est pas membre de l'union européenne occidentale.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies ist genau das gegenteil von dem, was das parlament hierunter versteht.

French

l'État de droit qui prévaut aujourd'hui au chili exige qu'il en soit ainsi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich habe nämlich genau das gegenteil von dem getan, was sie mir vorwerfen.

French

tout d'abord, c'est un vote extrêmement symbolique.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ist genau das gegenteil von dem, was sie in der preisrunde gesagt haben.

French

en rfa, les régions défavorisées représentent également 51% de l'ensemble du territoire.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dann erreichen wir genau das gegenteil von dem, was wir mit dem euro beabsichtigt haben.

French

j'aimerais savoir si un tel cas de figure est possible.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn man so alt ist wie ich, hat man vieles gesehen und auch das gegenteil von allem.

French

et lorsqu' on a mon âge, on a vu tout et son contraire.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die praxis hat jedoch das gegenteil von dem gezeigt, was man ollqemein erwarten würde!

French

e et m avantages des archives, celles-a' y ***** me nomaa qui vcjorise leur travail en

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,753,811,927 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK