From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je direkter der dialog ist, desto offener wird die re flexion sein.
il faut tenter d'engendrer, dans ces entreprises, une propension à raisonner à plus long terme que le «long terme actuel» des en trepreneurs, qui ne dépasse guère, trop souvent, l'horizon des deux à trois ans, voire parfois quel ques mois seulement...
implantat nach anspruch 1, das die flexion der wirbelsäule nicht beschränkt, aber die extension der wirbelsäule beschränkt.
implant selon la revendication 1, ledit implant ne limitant pas la flexion de la colonne vertébrale tout en limitant l'extension de la colonne vertébrale.
vielfach ist es die gefahr von unternehmensschließungen oder eines drohenden massiven beschäftigungsabbaus, welche die gewerkschaften zu einer grundsätzlichen re flexion ihrer strategie bewegt.
cette activité, appréciée bien audelà des employés des entreprises, a contribué à une sensibilisation du personnel quant aux do maines de la protection du travail, de la santé et de l'environnement ainsi qu'au remplacement, ou à la réduction, de nombreux matériaux nocifs pour la santé ou dangereux pour l'environnement. nement.
die kultursynthese weist einen ausweg aus der endlosen re flexion über die wahl zwischen "zigeunerklassen" und "normalklassen".
l'interculturel permet de sortir de la réflexion sans fin, qui devient sans objet, au sujet du "choix" entre les classes "tsiganes" et les classes "ordinaires", puisque la démarche permet de satisfaire au critère d'"adaptation" avancé à la fin du chapitre sur les structures.
die großen, das statistische system betreffenden, entscheidungen er öffnen möglichkeiten für die zukunft und regen zur re flexion an, aber sie lähmen auch die planungen und können sie mit der zeit verhärten.
convenablement retranscrite, la phrase s'applique peut-être aux systèmes statistiques: ces systèmes, conçus à l'échelle nationale et portant pour l'essentiel sur des agrégats nationaux, vont se révéler trop provinciaux pour une économie qui se mondialise et trop uniformes pour une réalité sociale qui se fragmente.
130 zu verkürzen - es erlaubt, bei bestimmten grammatischmorphologischen schwierigkeiten (flexion und wort ableitungen) sowie bei attributiven und anderen wort gruppen eine erfolgreiche suche durchzuführen.
130 nombreux et le volume des documents à "traduire peut varier très sensiblement d'un jour à l'autre.
knieprothese nach einem der ansprüche 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, dass sich der krümmungsradius r 1 der kondylen (3) im auflagebereich vom Übergang der extension bis zur vollen flexion mindestens einmal verringert.
prothèse de genou selon l'une des revendications 1 à 10, caractérisée en ce que le rayon de courbure (r1) des condyles (3) se réduit au moins une fois dans la zone d'appui depuis la transition de l'extension jusqu'à la flexion complète.