From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es empfiehlt sich nun, eine solche genehmigung unter denselben voraussetzungen auch für saatgut von futtererbsen und ackerbohnen zu erteilen.
considérant qu'il est souhaitable maintenant qu'une telle autorisation soit octroyée, aux mêmes conditions, pour les semences de pois fourrager et de féverole;
unsere umwelt würde von einer deutlichen reduzierung des verkehrs mit lastwagen profitieren, die mais oder futtererbsen abholen und mischfuttermittel an die höfe ausliefern.
notre environnement bénéficierait d' une évidente économie de transport, celle du trajet du camion qui vient à la ferme acheter le maïs ou le pois fourrager et celle du camion qui vient à la même ferme livrer l' aliment composé.
da sich dieses verfahren bewährt hat, sollte eine solche genehmigung unter denselben voraussetzungen auch für futtererbsen und ackerbohnen und für saatgut von Öl- und faserpflanzen erteilt werden.
Étant donné que ce système s'est avéré utile, une telle autorisation doit être octroyée, aux mêmes conditions, pour les semences de plantes fourragères.
hierher gehören alle erbsen der art "pisum sativum", einschließlich futtererbsen (pisum sativum var. arvense).
ces sous-positions couvrent tous les pois de l'espèce pisum sativum, y compris par conséquent les pois fourragers (pisum sativum var. arvense).
in artikel 1 absatz 1 werden die worte "saatgut von futtererbsen und ackerbohnen" durch die worte "saatgut von futterpflanzen" ersetzt.
à l'article 1er paragraphe 1, les termes «semences de pois fourrages et de féveroles» sont remplacés par les termes «semences d'espèces de plantes fourragères».
(1) die in finnland verfügbare menge saatgut von futtererbsen (pisum sativa), ackerbohnen (vicia faba) und leinsamen (linum usitatissimum), das den anforderungen der richtlinien 66/401/ewg und 2002/57/eg im hinblick auf die keimfähigkeit entspricht und für die klimatischen gegebenheiten geeignet ist, reicht nicht aus, um den bedarf dieses mitgliedstaats zu decken.
(1) en finlande, la quantité de semences disponibles de pois fourragers (pisum sativa), de féveroles (vicia faba) et de semences de lin (linum usitatissimum) adaptées aux conditions climatiques nationales et satisfaisant aux exigences en matière de faculté germinative prévues par les directives 66/401/cee ou 2002/57/ce est insuffisante et ne permet donc pas de répondre aux besoins de cet État membre.