Results for gerne warten wir auf ihren bescheid translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

gerne warten wir auf ihren bescheid

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

nun warten wir auf ihre reaktion.

French

de voir que les choses progressent.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

seitdem warten wir auf diese verordnung.

French

pourquoi a-t-elle été transférée dans le programme agricole ?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

worauf warten wir?

French

qu'attendons-nous ?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 3
Quality:

German

doch darauf warten wir noch

French

pour cela, le soutien total de tous les États européens est nécessaire.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deswegen warten wir auf konkretere vorschläge der kommission.

French

nous attendons donc des propositions concrètes de la part de la commission.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

German

worauf warten wir also noch?

French

mes couègues et moimême soutenons ces objectifs.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

derzeit warten wir auf die entscheidung des luxemburger gerichtshofs.

French

je voudrais donc demander au commissaire s'il a pris des mesures pour persuader les États-unis d'abandonner l'embargo sur la vente de médicaments fabriqués à coût réduit?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und warum warten wir darauf?

French

et pourquoi l' attendons-nous encore?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

weshalb warten wir nicht darauf?

French

pourquoi ne pas l’ attendre?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

in meinem wahlkreis warten wir auf initiativen, arbeitsplätze und wirtschaft.

French

nous admettons qu'il y a place pour des améliorations et qu'on peut faire beaucoup en utilisant les nouvelles technologies et en activant les procédures.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

„beim europäischen patentamt ... warten wir gespannt auf ihren[der europäischen ethikgruppe] standpunkt zur patentierbarkeit...

French

«a l'office européen des brevets… , nous sommes impatients deconnaître leur avis [du groupe européen sur l'éthique] sur la«brevetabilité»...

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wie das haus weiß, warten wir auf die stellung nahme des europäischen parlaments dazu.

French

a poursuivre une politique qui se traduit très souvent par une dispersion absolue des ressources, nous risquons de rater l'objectif fondamental.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nun warten wir auf drastische reduzierungen der amerikanischen und sowjetischen strategischen offen sivwaffen.

French

a moyen terme, il s'agit de savoir quel sera le futur système monétaire en europe.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

augenblicklich warten wir auf die implementierung einer softwaregestützten und auf pki basierenden digitalen signatur.

French

nous attendons à présent la mise en oeuvre d'un logiciel de signature numérique (système icp).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ebenso warten wir auf eine entscheidung über das aktive und passive wahl recht bei den nächsten wahlen.

French

serait-ce la fin du monde si cette procédure était reportée...

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

seit september warten wir auf eine antwort ihrerseits zu echelon, diesem unsäglichen geheimdienstkapitel eu/usa.

French

depuis le mois de septembre, nous attendons une réponse de votre part quant à echelon, cet indicible épisode d' espionnage entre les usa et l' ue.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

dies war auf eine schlechte konstruktion des siebrahmens seitens des herstellers zurückzuführen; zur zeit warten wir auf ein austauschteil.

French

ceci était dû à une mauvaise conception du châssis support de grille de la part du constructeur, et nous attendons maintenant un équipement de remplacement.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

des halb warten wir auf eine umfassende reform der strukturfonds, durch die auch das ansehen des europäischen sozialfonds gerettet werden muß.

French

le quatrième problème est celui que posent non seulement les régions superprioritaires, mais aussi les zones industrielles vieillies qui se trouvent en pleine période de restructuration et de reconversion. sion.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jetzt warten wir auf die entscheidungen und initiativen, die es uns ermöglichen werden, dem definierten einen konkreten inhalt zu geben.

French

nous attendons encore les décisions et les initiatives qui nous permettront de donner un contenu concret à ce qui a été défini.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die entscheidung war knapp, das heißt, die meinungen darüber gehen auseinander, und zur zeit warten wir auf die stellungnahme des rates.

French

la décision a été prise de justesse, en raison de la divergence des opinions en la matière, et nous attendons actuellement l' avis du conseil.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,782,036,069 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK