Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
menschheit - geschichtsunterricht
humanitÉ - mÉmoire
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nun gut, ich werde keinem kollegen geschichtsunterricht erteilen.
enfin, je ne vais pas donner de cours d'histoire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
im geographie- und geschichtsunterricht spielt das lesen eine große rolle.
la famille occupant un statut privilégié dans ce domaine, il est illusoire, d'après les auteurs, de vouloir gommer les différences par des programmes de remédiation uniquement sur le plan scolaire, quels qu'ils soient (classes d'adaptation, groupes de niveaux...).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
animierter geschichtsunterricht: wie cherokee-indianer ihre sprache modernen technologien anpassen
un dessin animé explique l'adaptation de la langue cherokee aux technologies modernes
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
was die geschichte und den geschichtsunterricht anbelangt, wurde aufdie bedeutung neuer lehrmethoden und bildungskonzepte hingewiesen.
en ce qui concernel'histoire et l'enseignement de l'histoire, l'accent a été mis sur les nouvelles méthodesd'enseignement et les nouvelles approches en matière d'éducation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2. der geschichtsunterricht wird in der europäischen schule in originaler form erteilt und läuft nach harmonisierten programmen ab.
l'enseignement de l'histoire se fait à l'ecole européenne de manière originale et suivant des programmes harmonisés.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
euroclio versuche, europaweiten innovativen geschichtsunterricht zu entwickeln, indem eine gemeinsame geschichte erarbeitet werde, ohne dabei die vielfalt zu verlieren.
euroclio cherche à l'inverse à promouvoir dans toute l'europe un enseignement de l'histoire novateur, en construisant un savoir historique commun sans perdre de vue la diversité.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die erschließung gemeinsamer kultureller bezugsgrößen seitens der europäischen jugend bereits ab dem schulalter durch das erlernen zweier fremdsprachen neben der muttersprache und durch die einführung der europäischen dimension im geschichtsunterricht;
l'acquisition par les jeunes européens, dès le stade scolaire, de références culturelles communes, grâce à l'apprentissage de deux langues étrangères, en plus de la langue maternelle, et à l'introduction de la dimension européenne dans les programmes d'histoire;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ab dem dritten jahr und bis zum ende der oberstufe beginnt der geschichtsunterricht bei der antike und wird in der ersten fremdsprache der schüler abgehalten, d. h. auf deutsch, englisch oder französisch.
a partir de la troisième année et jusqu'à la fin des études secondaires, l'étude de l'histoire depuis l'antiquité se fait dans la première langue étrangère des élèves : allemand, anglais ou français.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist jetzt zerstört, und die kommunistische regierung hat gewusst, dass sie mit dem feuer spielt, wenn sie die russische sprache einführt und einen geschichtsunterricht zur pflicht macht, der eine stalinistische ansicht vertritt.
ces espoirs se sont aujourd'hui effondrés. le gouvernement communiste était conscient de jouer avec le feu lorsqu' il a introduit la langue russe et rendu obligatoire un enseignement de l' histoire défendant les idées staliniennes.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
dabei wurden themenbereichewie lokale demokratie und grenzüberschreitende zusammenarbeit, geschichte und geschichtsunterricht, bildung und jugend, flüchtlinge, medien, fragen der gleichstellung von mann und frau, parlamentarische zusammenarbeit und nationale minderheiten behandelt.
la réunion portait sur desquestions relatives à la démocratie locale et à la coopération transfrontière, l'histoire etl'enseignement de l'histoire, l'éducation et la jeunesse, les réfugiés, les médias, l'égalité entre lessexes, la coopération parlementaire et les minorités nationales.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
4) besuche bei einzelgewerkschaften 5) unterrichtsprojekte die gewerkschaften können hier häufig kontakte herstellen oder mitglieder für expertenvorträge im bereich der sozialkunde und des geschichtsunterrichts zur verfügung stellen.
4) visites à des syndicats 5) projets éducatifs les syndicats peuvent souvent procurer des contacts ou déléguer des syndicalistes pour contribuer aux cours d'études sociales/d'histoire. 6) contacts locaux
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: