From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
onmiddellijk onder het laatste artikel dient een horizontale lijn te worden getrokken.
immédiatement au-dessous du dernier article doit être tracée une ligne horizontale.
Last Update: 2010-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom kan uit de gemiddelde prijzen van eurostat geen zinvolle conclusie worden getrokken.
c'est pourquoi aucune conclusion significative n'a pu être tirée des écarts de prix moyens fournis par eurostat.
Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
benadrukt dat uit de op basis van de controleverslagen aangenomen actieplannen de volgende conclusies kunnen worden getrokken:
souligne que les plans d'action adoptés sur la base des rapports d'audit permettent d'inférer ce qui suit:
Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
841440 | - luchtcompressoren gemonteerd op een verrijdbaar onderstel dat is ingericht om te worden getrokken |
841440 | - compresseurs d'air montés sur châssis à roues et remorquables |
Last Update: 2012-09-10
Usage Frequency: 2
Quality:
(91) het verstrekte bewijsmateriaal werd anekdotisch geacht en er konden geen algemene conclusies uit worden getrokken.
(91) les éléments soumis ont été jugés empiriques et aucun enseignement général n'a pu en être tiré.
Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
beschrijving van de op de trekker aanwezige elektronica die voor de werking en bediening van de gedragen of getrokken werktuigen wordt gebruikt:
description de l'électronique embarquée utilisée pour le fonctionnement et la commande des outils portés ou tractés:
Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men was van oordeel dat er op grond van het verstrekte bewijsmateriaal geen zinvolle conclusies konden worden getrokken over de vergelijkbaarheid van de op de verschillende markten gehanteerde prijzen.
les éléments fournis n'ont pas permis de tirer des enseignements intéressants pour la comparabilité des prix pratiqués sur les différents marchés.
Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
indien dit vak niet volledig is ingevuld, wordt onder de laatste regel een horizontale lijn getrokken en het niet-ingevulde gedeelte doorgekruist.
lorsque la case n'est pas complètement remplie, un trait horizontal doit être tiré en dessous de la dernière ligne de la désignation, l'espace non utilisé devant être bâtonné.
Last Update: 2012-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:
wanneer de door de commissie gevraagde gegevens niet binnen de bij deze verordening of de door de commissie ter uitvoering van deze verordening vastgestelde termijn worden verstrekt of wanneer het onderzoek aanmerkelijk wordt gehinderd, kunnen aan de hand van de beschikbare gegevens conclusies worden getrokken.
lorsque les informations demandées par la commission ne sont pas fournies dans les délais fixés par le présent règlement ou par la commission en application du présent règlement, ou qu'il est fait obstacle de façon significative à l'enquête, des conclusions peuvent être établies sur la base des données disponibles.
Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
(17) wat betreft de opleidingsactiviteiten in verband met het lanceren van een nieuw model, moet het stimulerende effect van de door belgië aangemelde steun in twijfel worden getrokken.
(17) wat betreft de opleidingsactiviteiten in verband met het lanceren van een nieuw model, moet het stimulerende effect van de door belgië aangemelde steun in twijfel worden getrokken.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
uit de door frankrijk in de cff-zaak [36] verstrekte garantie die alle verplichtingen van cff dekt, kan daarom voor de onderhavige zaak geen relevante conclusie worden getrokken.
il est par conséquent impossible d'étendre au cas d'espèce les conclusions de l'affaire cff [36], dans laquelle la france avait accordé une garantie couvrant l'ensemble des dettes de cff.
Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
(70) om te beginnen moet worden opgemerkt dat de door de bedrijfstak van de gemeenschap verstrekte gegevens slechts op 2 tot 3 maanden in 2008 betrekking hebben, zodat daaruit geen zinvolle conclusies kunnen worden getrokken.
(70) À noter tout d'abord que les données présentées par l'industrie communautaire ne portaient que sur deux à trois mois de 2008 et ne permettent donc pas de tirer une conclusion significative.
Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
(117) gezien de conclusies die in de overwegingen 105 tot en met 114 zijn getrokken met betrekking tot het feit dat een oorzakelijk verband tussen de door de bedrijfstak van de gemeenschap geleden schade en de invoer met dumping niet op afdoende wijze kon worden aangetoond, is de commissie van oordeel dat de lopende antidumpingprocedure overeenkomstig artikel 9, lid 2, van de basisverordening moet worden beëindigd,
(117) au vu des conclusions énoncées aux considérants 105 à 114 ci-dessus établissant qu'un lien de causalité entre le préjudice subi par l'industrie communautaire et les importations en dumping n'a pu être clairement démontré, la commission considère que la procédure antidumping actuelle devrait être clôturée au sens de l'article 9, paragraphe 2, du règlement de base,
Last Update: 2017-03-02
Usage Frequency: 1
Quality: