Results for gezeugt translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

gezeugt

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

haben sie söhne und töchter gezeugt?

French

avez-vous enfanté des fils et des filles ?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nie zeugte er und nie wurde er gezeugt,

French

il n'a jamais engendré, n'a pas été engendré non plus.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im alter von 136 jahren noch ein kind gezeugt

French

avoir encore un enfant à 136 ans

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er zeugt nicht und ist nicht gezeugt worden

French

il n'a jamais engendré, n'a pas été engendré non plus.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und bei dem zeugenden und dem, was er gezeugt hat!

French

et par le père et ce qu'il engendre!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und bei dem zeugenden und bei dem, was er gezeugt hat.

French

et par le père et ce qu'il engendre!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"allah hat gezeugt"; und sie sind wahrlich lügner.

French

«allah a engendré» mais ce sont certainement des menteurs!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

er hat nicht gezeugt, und er ist nicht gezeugt worden,

French

il n'a jamais engendré, n'a pas été engendré non plus.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wer ist des regens vater? wer hat die tropfen des taues gezeugt?

French

la pluie a-t-elle un père? qui fait naître les gouttes de la rosée?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aus wes leib ist das eis gegangen, und wer hat den reif unter dem himmel gezeugt,

French

du sein de qui sort la glace, et qui enfante le frimas du ciel,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

atriance kann ein kind schädigen, das vor, während oder kurz nach der behandlung gezeugt wurde.

French

polio, varicelle, typhoïde). si vous êtes enceinte, ou envisagez une grossesse. • si vous envisagez une paternité. • atriance peut avoir un effet néfaste sur un bébé conçu avant, pendant ou peu de temps après le traitement.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

sollte während der behandlung ein kind gezeugt werden oder eine schwangerschaft eintreten, informieren sie umgehend ihren arzt.

French

si un bébé est conçu vous êtes enceinte/ ou que vous êtes enceinte durant le traitement, prévenez immédiatement votre médecin.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in vitro erzeugte embryonen von hausrindern, gezeugt mit sperma aus von der zuständigen behörde des ausfuhrlandes zugelassenen besamungsstationen oder spermadepots

French

embryons d’animaux domestiques de l’espèce bovine produits par fécondation in vitro, et conçus à l’aide de sperme provenant de centres de collecte ou de stockage de sperme agréés par l’autorité compétente du pays exportateur

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deinen fels, der dich gezeugt hat, hast du aus der acht gelassen und hast vergessen gottes, der dich gemacht hat.

French

tu as abandonné le rocher qui t`a fait naître, et tu as oublié le dieu qui t`a engendré.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der mann sei drei mal verheiratet gewesen und habe 23 kinder gehabt, im alter von 136 jahren soll er noch eine tochter gezeugt haben.

French

l'homme se serait marié trois fois et il aurait eu 23 enfants. À l'âge de 136 ans, il aurait encore conçu une fille.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

embryonen von hausrindern für die einfuhr, in vitro gezeugt mit sperma im sinne der richtlinie 88/407/ewg des rates

French

embryons d’animaux domestiques de l’espèce bovine produits par fécondation in vitro, destinés à l’importation et conçus à l’aide de sperme conforme aux exigences de la directive 88/407/cee du conseil

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

israel aber hatte joseph lieber als alle seine kinder, darum daß er ihn im alter gezeugt hatte; und machte ihm einen bunten rock.

French

israël aimait joseph plus que tous ses autres fils, parce qu`il l`avait eu dans sa vieillesse; et il lui fit une tunique de plusieurs couleurs.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

muster-veterinärbescheinigung für die einfuhr von embryonen von hausrindern, gemäß der richtlinie 89/556/ewg des rates in vivo gezeugt

French

modèle de certificat vétérinaire pour les importations d’embryons d’animaux domestiques de l’espèce bovine obtenus par fécondation in vivo et collectés conformément à la directive 89/556/cee du conseil

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der betroffene hatte in dieser zeit in legalen verhältnissen gelebt, war mit einer zairerin verheiratet gewesen und hatte mit ihr drei kinder gezeugt, an deren unterhalt und erziehung er sich beteiligte.

French

ce choix apparaissait aussi comme un contrepoids acceptable, face au pouvoir et à la forte personnalité du ministre de l'intérieur.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie erläuterte ebenfalls, daß die ersatzmutter schaft im vereinigten königreich nicht legalisiert worden sei und daß das problem der erbrechte der kinder, die durch künstliche befruchtung gezeugt wurden, gerichtlich noch nicht geprüft worden sei.

French

la maternité de substitution n'a pas été légalisée en grande-bretagne et aucun tribunal ne s'est encore penché sur le problème des droits de succession d'enfants issus de techniques de procréation artificielle.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,780,212,759 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK