From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gib niemals auf!
n'abandonne jamais !
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
gib niemals auf und
never give up and
Last Update: 2021-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
niemals auf diesem server
jamais sur tout le serveur
Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sie hören wirklich niemals auf!
... mais vraiment toujours !
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kleben sie das pflaster niemals auf ihre brüste.
si c’ est la première fois que vous utilisez evra, attendez le jour de vos règles.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
teilt qt mit, niemals auf maus oder tastatur zuzugreifen
demande à qt de ne jamais capturer la souris ou le clavier
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haushaltseinsparungen dürfen niemals auf kosten der bedürfnisse der union erfolgen.
les économies dans le budget ne doivent jamais se faire au détriment des besoins de l’ union.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
lebenslanges lernen beginnt direkt nach der schule und hört niemals auf!
la formation tout au long de la vie commence dès que nous quittons l'école et elle ne s'arrête jamais
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die oben genannten maßnahmen können niemals auf alle auftretenden fälle gleichermaßen zugeschnitten sein.
l'objectif socioéconomique de la politique donne à l'accroissement de l'emploi la priorité la plus nette.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die grunddaten der europäischen wirtschaft bleiben stark.
les États membres doivent tirer parti de toute la réserve de main-d'œuvre de l'union en améliorant les possibilités d'accès au marché du travail pour les femmes et en augmentant les taux d'emploi des travailleurs plus âgés.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ist die kommission dazu verurteilt, niemals auf der höhe der entwicklung in der welt zu sein?
or, au lieu de créer des débouchés, on les supprime par la réduction systématique des restitutions ou par la promotion d'importations en provenance d'un nombre toujours plus grand de pays tiers.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die verbraucher sollten von konkurrenzfähigeren preisen profitieren können, allerdings niemals auf kosten der arbeitnehmerrechte.
les consommateurs doivent être en mesure de bénéficier de prix plus compétitifs, mais jamais au détriment des droits des travailleurs.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
antworten sie niemals auf e-mails, die kreditkartenangaben, kennwörter oder sonstige daten anfordern.
ne répondez jamais aux e-mails qui vous demandent votre numéro de carte de crédit, votre mot de passe ou d'autres informations.
Last Update: 2016-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
als erstes sei erwähnt, daß maßnahmen zur bekämpfung des terrorismus niemals auf sondergesetzen beruhen dürfen. ich halte
nos citoyens ne comprendraient pas qu'une union politique composée de pays démocratiques ne coopère pas plus activement, qu'elle ne fasse pas tous les efforts possibles, sur la base de prémisses démocratiques, pour lutter activement et fortement contre le terrorisme.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die fundamentalen wirtschaftskräfte bleiben stark, doch setzt sich das schwache wachstum fort
une reprise internationale n'étant pas attendue avant la fin de 1993, les prévisions tablent donc sur une croissance modérée de 1,8% en 1993 qui s'accélérerait ensuite pour atteindre 2,2 % en 1994.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
andererseits erscheint es offensichtlich, daß eine so bedeutende angelegenheit niemals auf der grundlage von schwach fundierten jahreszielen gelöst werden kann.
dans le secteur des marchandises, par le textile et l'agriculture; dans d'autres secteurs, comme celui des services, par la propriété industrielle et les investissements, afin d'aboutir à un assortiment plus grand de secteurs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aber man hat niemals auf ihre forderungen gehört. weshalb ist man nun also erstaunt, daß man sie mit anderen waffen ausrüsten will?
nous avons ainsi approuvé une déclaration qui, audelà de la condamnation, appelle la communauté internationale à favoriser enfin un règlement à long terme des conflits au moyen-orient.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
auf jeden fall darf bei der betreibung der deponien das rentabilitätsstreben niemals auf kosten des vorrangigen ziels gehen, umwelt und gesundheit vor beeinträchtigungen zu schützen.
en tout état de cause, il est nécessaire que la poursuite des objectifs d'efficacité économique dans la gestion de la décharge n'aille jamais à rencontre de l'objectif primordial de la protection de l'environnement et de la santé contre la pollution.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aus dem interview: "doch damit könnte ich niemals auf den finanziellen stand kommen, den ich jetzt mit meiner rente habe.
un extrait de l'interview: «mais je ne pourrais jamais parvenir comme ça au niveau financier que j'ai maintenant avec ma pension.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aber, wie herr delors hervorgehoben hat. das euro päische abenteuer hört niemals auf; wir müssen ständig fortschritte machen und uns neue ziele setzen.
il est certain que le parlement européen s'est fait une idée quelque peu différente de l'une ou l'autre réglementation et vous savez que nous avons fait, à ce sujet, des propositions qui nous paraissent pleinement appropriées.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: