From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mainz - hygiene-institut der johannes-gutenberg-universität
la situation assez désavantageuse en terme de rentabilité des pays de la communauté (à l'exception de la grande bretagne) qui ressortait de l'analyse des tableaux du sous chapitre précédent (14.3·). s'améliore quelque peu à la lecture de ces
gutenberg hat nicht ausgedient, auch wenn er das elektronische produkt nicht beherrschen wird. ■
ne reléguons par gutenberg aux oubliettes, mais ne le laissons pas pour autant prendre le dessus sur le produit électronique. ■
ich stimme für die einrichtung eines gutenberg-programms und für die durchführung eines europäischen buchkongresses.
les nouvelles techniques d'impression, entre autres, devraient permettre une libéralisation du marché du livre, mais le terme de libéralisation ne signifie pas une suppression des aides d'etat — au contraire !
von büchern sowie die technische unterstützung von verlegern und bibliotheken in osteuropa gehören zum gutenberg-programm.
stewart-clark, sir jack (ppe), par écrit. — (en) je soutiens le rapport hoppenstedt sur les communications par satellites.
die absolute herrschaft des gedruckten wortes geht zu ende, wir verlassen langsam die "galaxie gutenberg".
nous transmettrons ce message à nos collègues de la direction générale de la concurrence.
dies sagte ich im januar 1993, als ich als berichterstatterin dem europäischen parlament das programm gutenberg zur förderung des buches und des lesens vorlegte.
il nous a dit qu'il soumettrait une proposition plus modérée à la commission que ne l'est le texte de la résolution actuelle.
das zeitalter nach gutenberg typplattform, die die grundlagen dieses neuen dienstes schaffen soll, hat sie fördergelder in höhe von 2,4 millionen euro zugesagt.
elle s'est engagée à accorder un financement de 2,4 millions d'euros pour le développement d'une plate-forme prototype qui jettera les bases de ce nouveau service.
der von gutenberg erfundene buchdruck sollte sich als wertvoller helfer auf dem weg zu einem größeren individualismus in der europäischen gesellschaft erweisen und dem buch ein größeres publikum verschaffen und den anstoß zu eigenständigerem denken geben.
les nouvelles techniques d'imprimerie introduites par gutenberg allaient servir d'auxiliaires précieux dans l'affirmation d'un plus grand individualisme au sein de la société européenne, en permettant au livre de se répandre dans un plus large public et d'y dégager des réflexes de pensée plus autonomes.
für das programm gutenberg, für das wir als parlament in diesem jahr, in 1995, mittel in höhe von 500.000 ecu im haushaltsplan eingesetzt haben, ist eine rechtsgrundlage erforderlich.
bien entendu, une politique, quelle qu'elle soit, est toujours passible de perfectionnements.
das gegenwärtige gesellschaftsrecht in den ländern der gemeinschaft, wie es die richtlinien zu harmonisieren versuchen, geht noch auf gutenberg und die industrielle revolution zurück: es gründet auf der verwendung von papier und materieller gegenstände.
le droit commercial actuel des pays de la communauté, que les directives s'efforcent d'harmoniser, est issu de gutenberg et de la révolution industrielle de masse dont les fondements sont le papier et les produits matériels.
obgleich als größte revolution im publikationswesen seit gutenberg angepriesen, ist es sehr unwahrscheinlich, daß das elektronische publizieren (electronic publishing) das gedruckte werk vor allem beim freizeitlesevergnügen verdrängen wird.
le message est clair pour les 60.000 maisons d'édition que compte l'europe : il convient de repenser les stratégies actuelles, de préparer le passage "du papier à l'écran" et d'amorcer rapide ment la reconversion nécessaire.
dies ist jedoch keineswegs ein anzeichen für ein baldiges verschwinden von printmedien aus der ausbildung oder etwa gar für das ende der von marshall mc luhan so sehr geschätzten gutenberg-galaxie. gedruckte materialien bleiben als nachschlagewerke von bedeutung, die der benutzer konsultiert, um einen
par exemple, un guide touristique devra, selon les situations, décrire un site de manière attrayante, expliquer un itinéraire avec précision, rassurer un groupe, résoudre de petits conflits de personnes ou encore négocier un prix avantageux dans un quelconque établissement.
mainz ist die hauptstadt und zugleich größte stadt des deutschen landes rheinland-pfalz, sitz der johannes gutenberg-universität, des römisch-katholischen bistums mainz sowie mehrerer fernseh- und rundfunkanstalten, wie des südwestrundfunks und zweiten deutschen fernsehens, und versteht sich als eine hochburg der rheinischen fastnacht. unmittelbare nachbarstadt ist die hessische landeshauptstadt wiesbaden. in näherem umkreis liegen die großstädte und -räume frankfurt am main, darmstadt, ludwigshafen am rhein und mannheim.
mayence est la capitale et la plus grande ville de la land allemand de rhénanie-palatinat, l'université johannes gutenberg du diocèse catholique de mayence ainsi que plusieurs stations de radio et de télévision, tels que le swr et zweites deutsches fernsehen et est considéré comme un bastion du carnaval rhénan. ville voisine immédiate est la capitale de hesse wiesbaden. plus près de district d'inspection sont les villes et les bâtiments et les constructions frankfurt am main, darmstadt, ludwigshafen am rhein et mannheim.