Trying to learn how to translate from the human translation examples.
hege
From: Machine Translation Suggest a better translation Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
hege der wildlebenden tiere
gestion de la faune sauvage
Last Update: 2014-11-15 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
oberhausen, nordrhein-westfalen hege
les ressources sur le «marché» en matière de services commerciaux seront stimulées.
Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
ich hege tatsächlich entsprechende befürchtungen.
ces propositions ont été adoucies depuis.
hege des wildes, die jagd, pßanzenpßege
— du papier de rebut par recyclage;
dabei werden sehr unterschiedliche hege eingeschlagen.
elleb se sont d'ailleurs engagées à cet égard but des voies très différentes.
persönlich hege ich einige vorbehalte zu teilthemen.
voila pourquoi nous de vons agir.
ich hege große hoffnungen, daß dies so sein wird.
j' ai de grands espoirs en ce sens.
Last Update: 2012-03-23 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: IATE
bedenken hege er auch hinsichtlich der zehnjährigen flächenstilllegung.
il fait part de sa perplexité quant au gel décennal.
Last Update: 2017-04-07 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
»allerdings hege ich eine vorliebe für thornfield.«
-- en effet, je me suis attachée à thornfield.
Last Update: 2014-07-30 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
zweifel hege ich jedoch an der vorgeschlagenen technischen umsetzung.
j' émets cependant des doutes quant aux propositions faites en matière de mise en? uvre technique.
b) koordinierte erhaltungs-, hege- und nutzungspläne;
b) des plans de conservation et de gestion coordonnés;
Last Update: 2014-10-23 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
ich hege große hoffnungen, dass wir gemeinsame lösungen finden werden.
je pense que nous aurons alors toutes raisons d' espérer nous accorder sur des solutions.
ich hege hinsichtlich der einführung individueller prämienansprüche für männliche rinder ernsthafte bedenken.
j' ai de sérieux doutes quant à l' individualisation des primes pour les bovins mâles.
wir hegen da erhebliche zweifel.
nous en doutons beaucoup.
Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 3 Quality: Reference: IATE