Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das verbindungsbüro ist in einem herrschaftlichen haus (einem sogenannten „hôtel de maître") untergebracht und von 9 bis 18 uhr geöffnet.
le bureau de liaison est situé dans un hôtel de maître, où vous serez les bien venus entre 9 et 18 heures, situé avenue d'auderghem 63, 1040 bruxelles (tél. 280 00 80, fax 280 03 86).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
das verbindungsbüro ¡st in einem herrschaftlichen stadthaus (einem so genannten „hôtel de maître") untergebracht und von 9.00 bis 18.00 uhr geöffnet
le bureau de liaison est situé dans un hôtel de maître, où vous serez les bienvenus entre 9 et i 8 heures, situé avenue d'auderghem 63, Β1 040 bruxelles (tél. 02 280 00 80, fax 02 280 03 86).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(5) als domäne wird ein gebiet, herrschaftsgebiet oder spezialgebiet bezeichnet, auf dem sichjemand besonders betätigt. insofern scheint es zunächst gerechtfertigt, jeden abgrenzba- ren handlungsbereich als domäne zu bezeichnen, in dem sich jemand „herrschaftlich” betätigen kann.
(5) le «domaine» désigne un terrain, un fief ou une spécialité qui constitue l’apanage de quelqu’un.au vu de cette définition, il peut a priorisembler justifié de qualifier de «domaine» tout champ d’action délimité dans lequel quelqu’un peut «souverainement» exercer une activité.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: