Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
für pretner ist die fähigkeit des systems, extreme ereignisse vor herzusagen, entscheidend.
"les images sar indiquent l'étendue exacte de l'inondation" explique m. pretner.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
es ist zu früh, um bestimmte konsequenzen für irland oder irgendeinen anderen mitgliedstaat vor herzusagen.
il est encore trop tôt pour préciser les conséquences que devront peutêtre supporter l'irlande ou tout autre etat membre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
projekts, benutzt die vorausschauer herzusagen. die derzeit verfügbaren mathe gebnisse in gemeinsamen projekten mit matischen
gkss en allemagne, qui coordonne le pro matiques actuellement disponibles fournis jet, utilise les résultats de prévision dans sent un tableau statistique de l'état général
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie sehen strukturelle veränderungen vor und hängen in vielen fällen von einer verhaltensänderung der öffentlichen verwaltungen und/oder steuerzahler ab, so daß ihr erfolg bzw. ihre quantitative haushaltsauswirkung schwer vor herzusagen sind.
cependant, comme elles impliquent des transformations structurelles et qu'elles dépendent souvent d'un changement d'attitude des contribuables et/ou de l'administration, il est difficile de prévoir dans quelle mesure elles réussiront ou de quantifier leur effet sur les finances publiques.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chalker. - (en) wie ich in meiner ersten antwort schon andeutete, ist es wirklich unmöglich, genau vor herzusagen, wie dies bewerkstelligt werden kann. ich möchte dem herrn abgeordneten nur erwidern, daß die kommission wegen des erfolgs, der zu verzeichnen ist, nun eben auf diese erfolge reagieren muß.
je tiens à souligner que, bien que dans la révision des traités — qui a fait récemment l'objet de négociations mais qui n'est pas encore entrée en vigueur — prévue dans l'acte unique européen, l'article 30 réaffirme le principe d'ores et déjà implicitement contenu dans la pratique de la coopération politique européenne, à savoir que les etats membres sont disposés à coordonner dans une plus large mesure leurs points de vue sur les aspects politiques et économiques de la sécurité, le paragraphe 6c dudit article indique clairement qu'il n'est pas question de formuler une politique com mune en matière de défense et de sécurité militaire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: