From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich hoffe, du bist pünktlich.
j'espère que tu es ponctuel.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich hoffe du hast gut geschlafen
j’espèree tu as bien dormi
Last Update: 2023-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich hoffe, du amüsierst dich gut.
j'espère que tu t'amuses bien.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ich hoffe du hast dich gut erholt
i hope you have recovered you well
Last Update: 2015-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich hoffe, du bist mir nicht böse.
j'espère que tu n'es pas fâché contre moi.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich hoffe, du verstehst.
j'espère que tu me comprends.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoffe, du bist stolz drauf
j'espère que tu es fier.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich hoffe, du hast einen schönen tag
i hope you have a nice day
Last Update: 2013-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich hoffe, du hattest eine gute reise.
j'espère que tu as fait bon voyage.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich hoffe du musst nicht lange arbeiten
Надеюсь, вам не нужно долго работать
Last Update: 2018-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich hoffe, du denkst an gaddafis schicksal.
j'espère que vous réfléchissez au sort de kadhafi.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich hoffe, du wirst dich morgen besser fühlen.
j'espère que tu te sentiras mieux demain.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
»ja ... freilich ... du bist gut ... du!«
-- oui..., c’est vrai..., tu es bon, toi!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
„du bist gut informiert", sagte der lehrer.
"tu es bien renseignée.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
du bist mein schirm und schild; ich hoffe auf dein wort.
tu es mon asile et mon bouclier; j`espère en ta promesse.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich hoffe, daß wir im neuen jahr etwas besser arbeiten können und eine echte interinstitutionelle vereinbarung erzielt werden kann.
monsieur le président, il nous reste à espérer que nous pourrons faire davantage encore au cours de cette année, en achevant réellement l'accord interinstitutionnel. nel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
»ein großes verdienst! du bist gut mit denen, die gut mit dir sind.
-- un grand, au contraire; vous êtes bonne pour ceux qui sont bons envers vous; c'est tout ce que j'ai jamais désiré.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich wünsche ihnen ein gutes neues jahr, ein gutes britisches, österreichisches und - wie ich hoffe - europäisches jahr.
je pense que, jusqu'à présent, nous avons utilisé, une mauvaise méthode et que nous devons améliorer celle que nous utiliserons à l'avenir.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
getreu neues kommissionsmitglied für verbraucherpolitik, unserer devise der themenvielfalt befassen wir uns der start ins neue jahr.
nous vous mettons également en garde contre le père noël, qui n'est pas toujours celui que l'on croit...
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
verbraucher weniger optimistisch. wenngleich die verbraucher recht optimistisch ins neue jahr gegangen sind, hat sich die stimmung im februar doch verschlechtert.
en l'absence de données détaillées pour tous ces pays, chaque résultat est pondéré par le pib national.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: