Results for ich nehme bezug auf die mail translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

ich nehme bezug auf die mail

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

bezug auf die

French

référence cpa

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ich nehme

French

voir oÙ je suis arrivÉ suis sur mon Écran

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich nehme diese e-mail

French

je profite de ce mail pour vous informer

Last Update: 2021-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich nehme ab.

French

je maigris.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich nehme dich mit.

French

je t'amène.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich nehme allerdings die hinweise von herrn lagendijk in bezug auf die bedingungen zur kenntnis.

French

quoiqu'il en soit, je prends bonne note des remarques de m. lagendijk à l' égard des conditions.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich nehme am abendessen

French

i will participate in the dinner

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich nehme ein beispiel.

French

je prends un exemple.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich nehme auf ihr schreiben bezug, das wie folgt lautet:

French

en référence à votre lettre libellée comme suit:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich nehme alles zurück.

French

je reprends tout.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich nehme nichts zurück!

French

campinos (s). — madame le président, je ne retire rien.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich nehme nächstes jahr französisch.

French

je prends français l'année prochaine.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

nehmen bezug auf tx von heute.

French

ref. au tx d'aujourd'hui.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die leitlinien nehmen bezug auf die notwendigkeit folgender maßnahmen:

French

leslignes directrices se rapportent à la nécessité:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die selbstregulierung bietet in bezug auf die unabhängig davon, wo sich seine web­sites, mail

French

l'autoréglementation ne repose pas sur les par courrier électronique). selon cette directive,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

als beschreibende berichte nehmen sie bezug auf die cedefop­monographien „beschreibung der

French

le premier site interactif européen dans ce domaine a pour but de stimuler l'échange d'expériences et de favoriser la recherche de solutions communes.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bei dieser gelegenheit kann ich - und ich nehme bezug auf ziffer 7 des entschließungsantrags - auf die zufriedenstellende entwicklung unserer arbeiten hin weisen.

French

notre intention est d'étendre cette action à d'autres domaines, et je vous cite à titre d'exemple le domaine des clauses abusives dans les contrats, où je note à cette occasion, je fais allusion au point 7 de la proposition de résolution — que les travaux progressent à un rythme satisfaisant.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

herr präsident! ich nehme bezug auf den bericht von herrn aparicio sánchez im zusammenhang mit der aufteilung von durchfahrtgenehmigungen für schwerlasttransporte durch die schweiz.

French

monsieur le président, je fais référence au rapport de m. aparicio sánchez portant sur la répartition des autorisations pour les poids lourds circulant en suisse.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich nehme vor allem bezug auf die erweiterte partnerschaft, die im bericht in form von drei-parteien-verträgen mit den regionen und mitgliedstaaten unterstützt wird.

French

je pense en particulier au partenariat élargi soutenu par le rapport sous la forme d' accords tripartites avec les régions et les États membres.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

anforderungen an die mail-domain

French

configuration requise pour le domaine de messagerie

Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,766,370 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK