Results for ihr fehlt mir translation from German to French

German

Translate

ihr fehlt mir

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

er fehlt mir.

French

il me manque.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ihr fehlt uns sehr.

French

vous nous manquez beaucoup.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er fehlt mir einfach.

French

il me manque, tout simplement.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deine küche fehlt mir.

French

ta cuisine me manquera.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

heute fehlt mir die inspiration.

French

aujourd'hui je manque d'inspiration.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er fehlt mir mehr als je zuvor.

French

il me manque plus que jamais.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der finnische winter fehlt mir nicht

French

il y a toujours énormément de monde ici, nous avons davantage d’espace en finlande

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieser hinweis fehlt mir in dem bericht.

French

il n'est pas question de cela dans le rapport.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es fehlt mir sehr vieles in diesem umweltprogramm.

French

beaucoup de choses me manquent dans ce programme pour l' environnement.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

auch fehlt mir dazu die erforderliche techni sche kompetenz.

French

la réforme des autres secteurs, comme celui du sucre, du vin, du riz et des fruits et légumes, avait été laissée pour plus tard.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie ist ziemlich gut darin, aber ihr fehlt die klasse.

French

elle est bonne là-dedans mais il lui manque la classe.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dabei fehlt mir in der tat die beteiligung des europäischen parlaments.

French

il manque ici selon moi la participation du parlement européen.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die botschaft hör ich wohl, der glaube fehlt mir persönlich nicht.

French

il ne peut y avoir aucun doute sur ce-point.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es fehlt mir die zeit, diese argumente jetzt im einzelnen darzustellen.

French

les conditions prévalant dans nombre de prisons des etats membres représentent des violations des droits de l'homme.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

herr präsident, leider fehlt mir die zeit, um in die einzelheiten einzutreten.

French

monsieur le président, je n' ai pas le temps d' entrer dans les détails.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

allein aus den gegenwärtigen tatsachen fehlt mir jedoch daran jeglicher glaube.

French

les faits actuels me permettent toutefois difficilement d' y croire.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ich hätte gerne meinen beruf gewechselt, aber es fehlt mir der wille.

French

j'aurais bien aimé changer de profession mais il me manque la volonté.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zum jetzigen zeitpunkt fehlt mir allerdings der glaube, auch wenn ich die botschaft höre.

French

en cet instant, la foi me fait défaut malgré le message que j' ai entendu.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ich will hier nicht im einzelnen auf diese empfehlungen eingehen, dazu fehlt mir die zeit.

French

je propose de ne pas entrer dans les détails. je n' en ai pas le temps.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

dafür mag es unterschiedliche erklärungen geben, doch fehlt mir die zeit, dies näher zu beleuchten.

French

il peut y avoir différentes explications à cela, mais je ne vais pas m’ y attarder maintenant, car je n’ en ai pas le temps.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,862,596,657 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK