Results for immer ein treffer translation from German to French

German

Translate

immer ein treffer

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

immer ein treffer

French

toujours un succès

Last Update: 2011-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

viele einsatzgebiete - immer ein treffer

French

de nombreuses applications - toujours un succès

Last Update: 2011-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für immer ein, e

French

toujours un

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

© ht immer ein boot!

French

© eau pour pêc h er!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

jede bewegung ein treffer

French

déplacement fluide

Last Update: 2017-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

German

immer ein nr. feld anzeigen

French

toujours afficher un champ n°

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

tom benutzt immer ein kondom.

French

tom utilise toujours un condom.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

'schon immer ein teil europas'

French

'européens depuis toujours'

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der wohlfahrtsstaat war immer ein nationalstaat […].

French

l’Étatprovidence a toujours été un État natio-nal[…].

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und das ist immer ein guter anfang.

French

rien de mieux pour démarrer.

Last Update: 2017-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

fernerwird nicht immer ein zusammenhang mit dem

French

enoutre, les personnesn’établissent pas toujoursde rapport avec leur proprecomportement.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

auch das vollkommenste weib hat immer ein bündelchen.

French

la femme la plus parfaite en a toujours son contingent.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

sind radwege immer ein synonym für sicherheit?

French

les pistes cyclables sont­elles toujours synonymes de sécurité?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die sozialpolitik führte bisher immer ein schattendasein.

French

nous partons du principe que notre amendement constitue un compromis.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

erstellen sie immer ein backup ihrer daten!

French

faites toujours une sauvegarde de vos données & #160;!

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die handelspolitik war schon immer ein heikles thema.

French

la politique commerciale a toujours été un sujet sensible.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

geburtstagsfeiern sind immer ein schöneranlaß, reden zu halten.

French

les anniversaires sont toujours une bonne occasion de prononcer des discours.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

dauerarbeits losigkeit birgt noch immer ein wesentlich erhöhtes risi-

French

les économies ou les paiements d'indemnité de licenciement sont vite érodés

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

fremde länder, fremde sprachen: nicht immer ein problem!

French

pays étrangers, langues étrangères: pas obligatoirement un problème!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ein treffen vorschlägt...

French

on propose un rendez-vous.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,934,720,001 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK