Results for immer laufen translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

immer laufen

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

oder lassen sie immer einen xterm laufen.

French

ces fichiers de configuration se trouvent dans un répertoire du type /etc/x11/xdm, ou /usr/x11r6/lib/x11/xdm sur d'autres systèmes.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das regionalkonzept wird auf die dauer immer mehr an bedeutung gewinnen, bilateral wird dann immer weniger laufen.

French

la communauté européenne fournit des matériaux, l'assistance technique ou des compétences, le groupe local fournit la maind'œuvre et la maintenance.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die heutigen programme werden immer umfangreicher und brauchen einen größeren ram-speicher, um laufen zu können.

French

les programmes deviennent de plus en plus complexes et leur fonctionnement necessite une mémoire vive de plus en plus importante.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese muster laufen immer nach demselben schema ab.

French

ces schémas ont toujours trait à la même chose.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

German

im laufe der jahre umfassten die projekte immer mehr teilnehmer.

French

au fil des ans, les projets présentés ont impliqué de plus en plus de participants.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im laufe der zeit nimmt die sitzung immer mehr die gestalt einer

French

bureaux de vente

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dann verwenden wir etwas von der überschüssigenverändern den lauf der geschichte für immer.

French

lapersonnels, d’internet, de la communication par satellite et le wifi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

angesichts immer neuer herausforderungen hat sich der esf im laufe der jahre verändert.

French

depuis sa création, le fse évolue en fonction des nouveaux défis auxquels il doit répondre.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei dem projekt traten im laufe der jahre immer wieder erhebliche schwierigkeiten auf.

French

ce projet a connu d'importantes difficultés au fil des ans.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die eg­verträge und der unionsvertrag sind im laufe der jahre immer komplizierter und unles­barer geworden.

French

les traités instituant l'union et les communautés européennes sont au fil des années devenus de plus en plus complexes et de moins en moins lisibles.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1984 auf beneluxebene gegründet, gesellten sich im laufe der jahre immer mehr län­der hinzu.

French

créée en 1984 au niveau du benelux, la fondation n'a cessé depuis lors d'accueillir de nouveaux pays membres.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

viertens: bei der finanzierung des haushaltes sind im laufe der zeit immer größere ungleichgewichte entstanden.

French

quatrièmement, au fil des années, des déséquilibres de plus en plus grands sont apparus dans le financement du budget.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

German

der rechtsrahmen der europäischen union im bereich der gleichbehandlung ist im laufe der jahre immer weiter vervollständigt worden.

French

le cadre législatif de l’ union européenne en matière d’ égalité de traitement n’ a cessé de s’ étoffer au fil des années.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dafür könnten laeken und spätere tagungen des europäischen rates im laufe des jahres 2002 immer präzisere mandate erteilen.

French

laeken, puis d'autres conseils européens qui suivront en 2002, pourraient en préciser peu à peu le cadre.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die benachteiligten regionen, eingeschlossene oder abgelegene gebiete, laufen immer mehr gefahr, an den rand gedrückt zu werden.

French

les régions défavorisées, les territoires enclavés ou reculés, risquent d'être marginalisés.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der in landeswährung ausgedrückte preis je energieeinheit verbirgt daher ein im laufe der zeit immer pre kärer werdende geldwert/tøengenrelation.

French

le prix exprimé en monnaie nationale par unité d'énergie cache donc un rapport instable, qui se dégrade peu à peu dans le temps.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich möchte nur sagen, dass wir, wie bereits hervorgehoben wurde, gefahr laufen, immer wieder dieselben dinge zu wiederholen.

French

je voudrais seulement dire que nous risquons, comme on l' a souligné, de répéter toujours la même chose.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese wandlungsprozesse laufen immer schneller ab; umstrukturierungen, betriebsverlagerungen, „outsourcing“ bis hin zur entindustrialisierung gewinnen zunehmend an bedeutung.

French

dans ce livre vert, la commission analysera l'évolution actuelle des nouveaux modèlesd'organisation du travail et le rôle du droit du travail lorsqu'il s'agit de faire face à cesévolutions en fournissant un environnement plus sûr qui favorise les transitions efficaces sur le marché du travail.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,094,760 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK