From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
inhaltlich:
concernant les contenus :
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
inhaltlich neue bestimmungen
nouvelles dispositions de fond
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
konzepte inhaltlich abzusichern.
les participants aux projets binationaux (total : 815)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vom berichterstatter inhaltlich akzeptiert
contenu accepté par la rapporteuse
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der vorschlag inhaltlich gefällt.
le président. — l'ordre du jour appelle le rapport (doc.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die ziffer ist inhaltlich falsch.
ce paragraphe est incorrect.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
inhaltlich bleibt die bestimmung unverändert.
la disposition est inchangée quant au fond.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
inhaltlich den grundlegenden anforderungen entsprechen."
pour des raisons de transparence et de sécurité juridique, les etats membres doivent publier les références des normes nationales assurant la transposition de normes harmonisées.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
diese rechtsakte bleibt inhaltlich unverändert.
or, le contenu des textes restera inchangé.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
inhaltlich umfasst der politische dialog folgendes:
le contenu du dialogue politique portera sur:
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
■ inhaltlich (neue techniken, umweltschutz, arbeitssicherheit),
l'objectif de la formation des formateurs est, par conséquent, le développement de compétences d'intervention pédagogique (au sens large du terme).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
inhaltliche Änderungen
modifications de fond
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality: