Results for isaak translation from German to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

isaak

French

isaac

Last Update: 2013-09-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und wir segneten ihn und isaak.

French

et nous le bénîmes ainsi que isaac.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und isaak ward hundertundachtzig jahre alt

French

les jours d`isaac furent de cent quatre-vingts ans.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und abraham gab all sein gut isaak.

French

abraham donna tous ses biens à isaac.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

die kinder aber abrahams sind: isaak und ismael.

French

fils d`abraham: isaac et ismaël.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

die machten beide isaak und rebekka eitel herzeleid.

French

elles furent un sujet d`amertume pour le coeur d`isaac et de rebecca.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und wir verkündeten ihm isaak als einen propheten von den rechtschaffenen.

French

nous lui fîmes la bonne annonce d'isaac comme prophète d'entre les gens vertueux.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

den er gemacht hat mit abraham, und seines eides mit isaak;

French

l`alliance qu`il a traitée avec abraham, et le serment qu`il a fait à isaac;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und ich folge der religion meiner väter abraham und isaak und jakob.

French

et j'ai suivi la religion de mes ancêtres, abraham, isaac et jacob.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und ich bin der glaubensrichtung meiner väter abraham, isaak und jakob gefolgt.

French

et j'ai suivi la religion de mes ancêtres, abraham, isaac et jacob.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

lob sei gott, der mir trotz meines alters ismael und isaak geschenkt hat!

French

louange à allah, qui en dépit de ma vieillesse, m'a donné ismaël et isaac.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und wir schenkten ihm isaak und dazu jakob, und wir machten jeden von ihnen rechtschaffen.

French

et nous lui donnâmes isaac et, de surcroît jacob, desquels nous fîmes des gens de bien.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und gedenke unserer diener abraham, isaak und jakob, die kraft und einsicht besaßen.

French

et rappelle-toi abraham, isaac et jacob, nos serviteurs puissants et clairvoyants.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

alles lob gebührt allah, der mir, ungeachtet des alters, ismael und isaak geschenkt hat.

French

louange à allah, qui en dépit de ma vieillesse, m'a donné ismaël et isaac.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

seine frau stand da. da lachte sie. da verkündeten wir ihr isaak, und nach isaak jakob.

French

sa femme était debout, et elle rit alors; nous lui annonçâmes donc (la naissance d') isaac, et après isaac, jacob.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und wir schenkten ihm isaak und jakob; jeden (von ihnen) haben wir rechtgeleitet.

French

et nous lui avons donné isaac et jacob et nous les avons guidés tous les deux.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

aber ich sage euch viele werden kommen vom morgen und vom abend und mit abraham und isaak und jakob im himmelreich sitzen;

French

or, je vous déclare que plusieurs viendront de l`orient et de l`occident, et seront à table avec abraham, isaac et jacob, dans le royaume des cieux.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

aber isaak sprach zu ihnen: warum kommt ihr zu mir? haßt ihr mich doch und habt mich von euch getrieben.

French

isaac leur dit: pourquoi venez-vous vers moi, puisque vous me haïssez et que vous m`avez renvoyé de chez vous?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

da antwortete ihm isaak, sein vater: wer bist du? er sprach: ich bin esau, dein erstgeborener sohn.

French

isaac, son père, lui dit: qui es-tu? et il répondit: je suis ton fils aîné, Ésaü.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

haben sich die außenminister, die im rahmen der politischen zusammenarbeit zusammentreten, mit der notlage der familie von herrn isaak shkolnik befaßt?

French

m. megahy (s). — (en) les événements ont pris ma question d'origine de vitesse.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,891,533,391 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK