Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jeder mensch ist ein abgrund.
toute personne est un abîme.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
jeder mensch hat seine bruchgrenze.
toute personne a son point derupture.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jeder mensch hat, auch als arbeitnehmer.
je parlerai en premier lieu de la coopération dans les domaines technologiques et industriel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
darauf hat jeder mensch ein recht.
cela, chaque homme y a droit.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
jeder mensch hat ein recht auf schutz vor diskriminierung.
chacun est en droit d’être protégé contre la discrimination.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jeder mensch hat das recht auf leben.
toute personne a droit à la vie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
jeder mensch kann innovativ sein
chacun peut innover
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jeder mensch hat das recht auf freiheit und sicherheit.
la liberté d’entreprise est reconnue conformément au droitde l’union et aux législations et pratiques nationales.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jeder mensch besitzt kreative fähigkeiten.
chacun possède des capacités créatives.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jeder mensch hat das recht auf körperliche und geistige unversehrtheit.
toute personne a droit à son intégrité physique et mentale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
(1)jeder mensch hat das recht auf freie meinungsäußerung.
toutes les personnes sont égales en droit.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jeder mensch hat, unter anderem, auch das recht auf unversehrtheit.
c'est ce que fait la commission et, pour ma part, jelui fais confiance.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jeder mensch hat das recht auf zugang zu einem unentgeltlichen arbeitsvermittlungsdienst.
tout travailleur a droit à une protection contre tout licenciement injustifié, conformément au droit de l'union et aux législations et pratiques nationales.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(1)jeder mensch hat das recht auf körperlicheund geistige unversehrtheit.
1.toute personne a droit à l’éducation, ainsi qu’àl’accès à la formation professionnelle et continue.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
letztendlich geht es um menschenwürde, jeder mensch zählt.
en dernière analyse, c’ est la dignité humaine qui est en jeu; toute personne compte.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
gerechtigkeit: jeder mensch hat das recht, sein schicksal in würde verwirklichen zu können.
Équité: droit de chaque être humain à suivre sa destinée avec dignité.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(1)jeder mensch hat das recht auf schutz der ihnbetreffenden personenbezogenen daten.
1.toutes les recettes et dépenses de l’union doivent faire l’objet de prévisions pour chaque exercice budgétaire et être inscrites au budget, conformément aux dispositions de la partie iii.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jeder mensch hat das recht auf schutz der ihn betreffenden personenbe- zogenen daten.
diversitÉ culturelle, religieuse et linguistique
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(1)jeder mensch hat das recht auf gedanken-, gewissens- und religionsfreiheit.
1.les enfants ont droit à la protection et aux soins nécessaires à leur bien-être.ils peuvent exprimer leur opinion librement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
freiheiten artikel ii-6: recht auf freiheit und sicherheit jeder mensch hat das recht auf freiheit und sicherheit.
titre ii: libertÉs article ii-6: droit à la liberté et à la sûreté toute personne a droit à la liberté et à la sûreté.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality: