Results for jetzt starten translation from German to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

& jetzt starten

French

& exécuter maintenant

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

update jetzt starten

French

mettre à jour maintenant

Last Update: 2016-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alternativ dazu können sie auch mit der rechten maustaste auf die aufgabe klicken und jetzt starten auswählen.

French

vous pouvez aussi utiliser le menu du bouton droit de la souris et choisir exécuter maintenant.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

um eine aufgabe sofort auszuführen, wählen sie diese aus und gehen sie dann zu bearbeiten jetzt starten.

French

pour lancer une tâche planifiée immédiatement, sélectionnez d'abord la tâche. ensuite choisissez Édition exécuter maintenant.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

opera unite läuft zurzeit nicht, wird aber zum fortfahren benötigt.\nmöchten sie es jetzt starten?

French

opera unite n'est pas activé pour l'instant, mais est nécessaire pour continuer.\nvoulez-vous le démarrer maintenant ?

Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alternativ dazu k\xf6nnen sie auch mit der rechten maustaste auf die aufgabe klicken und jetzt starten ausw\xe4hlen.

French

pour lancer une tâche planifiée immédiatement, sélectionnez d'abord la tâche.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir haben aber gegenüber mehreren mitgliedstaaten solche vertragsverletzungsverfahren vorbereitet, und wir werden diese jetzt starten, weil ansonsten überhaupt keine möglichkeit besteht, hier mehr disziplin zu verankern.

French

nous avons préparer quelques procédures d' infraction à l' encontre de certains États membres, et nous allons maintenant les mettre à exécution, car sans cela il n' y a aucun moyen d' ancrer plus de discipline.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

es ist von äußerster wichtigkeit, daß die vereinigten staaten und rußland jetzt start ii ratifizie-

French

nous devons nous cantonner aux dispositions telles qu'elles sont fixées par le traité.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich bin trotzdem stolz auf ein neu­es und viel versprechendes pro­jekt, das wir gerade jetzt starten ­ eine europäische erhebung zur bodenbedeckung und bodennut­zung, die statistische daten über ernten und auch über umwelt­aspekte liefern wird."

French

«je suis toutefois fier d'un nou­veau projet prometteur que nous venons de lancer: une enquête européenne sur l'occupation et l'utilisation des sols qui fournira des informations statistiques rapides sur les cultures et égale­ment sur des aspects liés à l'en­vironnement.» envisagez­vous

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

sie haben den ver-/ entschlüsselungsvorgang für die systempartition/ das laufwerk geplant. der vorgang wurde noch nicht abgeschlossen.möchten sie den vorgang jetzt starten (wieder aufnehmen)?

French

vous avez planifié le processus de chiffrement ou de déchiffrement pour la partition/le disque système. le processus n'est pas encore terminé.voulez-vous démarrer (reprendre) le processus maintenant?

Last Update: 2016-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich halte es für dringend geboten – und das unterstützt auch die evp-fraktion – , dass wir diesen prozess jetzt starten, kritisch begleiten, und dass die kommission mitte nächsten jahres entsprechende vorschläge unterbreitet.

French

je considère urgent  - et avec moi tout le groupe du parti populaire européen( démocrates-chrétiens) et des démocrates européens  - que nous lancions ce processus dès aujourd’ hui, que nous le suivions d’ un œ il critique et que la commission soumette ses propositions vers le milieu de l’ année prochaine.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,742,998,631 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK