Results for könnt ihr euch bitte darum kümmern translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

könnt ihr euch bitte darum kümmern

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

lass mich mich darum kümmern.

French

laisse-moi m'en charger.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich werde mich darum kümmern.

French

je m'en chargerai.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich bitte darum, dies richtigzustellen.

French

je voudrais que cela soit corrigé.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bleibe daher, ich bitte darum.

French

restez, je vous en prie.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich werde mich insofern darum kümmern.

French

je veillerai personnellement à ce que cela soit fait.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ich bitte darum, daß er ergänzt wird.

French

je vous prie de faire rectifier la liste.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

German

dann müßte sich die präsidentschaft darum kümmern.

French

et c'est làdessus que je veux la publicité.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich bitte darum, meinen bericht anzunehmen.

French

(le parlement décide le renvoi en commission)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie müssen sich nicht weiter darum kümmern.

French

ignorez-les simplement.

Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 6
Quality:

German

der präsident. - wir werden uns darum kümmern.

French

le président. — les faits ont déjà été exposés.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da es wichtig ist, werde ich mich darum kümmern.

French

comme c'est important, je vais m'en occuper.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

herr präsident, ich bitte darum, ausreden zu dürfen.

French

je commencerai par le petit paquet.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich bitte darum, diesen ansatz nicht zu zerstören.

French

je vous saurais gré de ne pas modifier cette approche.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das wird kein problem sein, und ich werde mich darum kümmern.

French

donc ne vous laissez pas attendrir, monsieur liikanen, mais maintenez votre position et tenez bon si nous voulons à nouveau imposer des économies dans le secteur agricole pour le budget 1999.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich wer de mich persönlich darum kümmern und ihnen bericht erstatten.

French

de mon côté, j'avertirai les autorités françaises à ma façon.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der präsident sagte heute morgen, er werde sich darum kümmern.

French

de ce point de vue, madame le commissaire, j'ai quelques questions à vous poser.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie muss sich auch darum kümmern, dass die betreffenden vorschriften eingehalten werden.

French

elle doit également veiller au respect des dispositions correspondantes.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

wir stellen fragen, weil wir uns darum kümmern, was auf der welt geschieht.

French

israël est un pays où le revenu par tête d'habitant dépasse 10.000 dollars.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die techniker sollten sich darum kümmern, denn dieser zustand ist wirklich unhaltbar.

French

il faudrait que la technique s'en occupe, parce que la situation est vraiment impossible.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

German

aber sicher, herr krivine, wir werden uns so schnell wie möglich darum kümmern.

French

absolument, monsieur krivine, nous allons vérifier tout cela dans les meilleurs délais.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,455,929 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK