Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
am mitgelieferten usb-ladegerät ist er in kürzester zeit wieder einsatzbereit.
il sera de nouveau rapidement opérationnel grâce au chargeur usb inclus.
Last Update: 2017-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das europäische parlament äußert sich binnen kürzester frist zu diesem bericht.
le parlement européen se prononce sur ce rapport dans les plus brefs délais.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
persönliche gespräche mit freunden und kollegen in kürzester zeit - sogar unterwegs.
des conversations vidéo avec vos amis et vos collègues en un clin d'oeil, même en déplacement.
Last Update: 2017-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
die ersten beschlüsse über die zuweisung von mitteln wurden innerhalb kürzester zeit gefaßt.
/ l'attribution de fonds ont été prises dans un délai très court.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die iso-datei mit avg rescue cd sollte innerhalb kürzester zeit erstellt werden.
le fichier iso d'avg rescue cd est créé en quelques minutes.
Last Update: 2017-02-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
(3130) 273 86 75 kürzester zeit erneut unter den gleichen beschwerden leiden.
ouvriers autrichiens de la construction sujets à des risques importants
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
innerhalb kürzester zeit wurden in allen angrenzenden wohnsiedlungen „desorganisations"komitees gebildet.
«le comité d'entreprise apportera ses conseils et son appui aux membres du personnel victimes d'une discrimination.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
• viele personen binnen kürzester zeit aus- oder weitergebildet werden müssen (ressourcenplanung);
• de nombreuses personnes doivent être formées en peu de temps (programmation des ressources);
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: