From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich kann nicht mehr!
je n’en peux plus !
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
man kann nicht mehr tun.
on ne peut pas faire plus.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
er kann nicht mehr laufen.
il ne peut plus marcher.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich kann nicht mehr als diese allgemeine feststellung machen.
il est d'au tant plus nécessaire de disposer de moyens appropriés en vue d'évaluer et d'approuver ou de rejeter
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
europa kann nicht mehr mithalten.
l'europe n'arrive pas à suivre.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ein drittes wird sich nicht mehr machen lassen.
nous sommes confrontés quotidiennement à des informations dramatiques.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich kann nicht mehr lange bleiben.
je ne peux plus rester longtemps.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
es kann nicht mehr weitergehen wie bisher!
de toute évidence, la situation dans ce domaine demande à être clarifiée dans toute l'europe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
papa, ich kann nicht mehr laufen. trag mich!
papa, je ne peux plus marcher. porte-moi.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich kann nicht mehr tun, als getan wurde.
je ne peux faire plus que ce qui a été fait.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
das war schon sehr knapp, und so kann man das in zukunft nicht mehr machen.
en particulier, l'aspect le plus important est que elle introduit des mesures qui peuvent s'avérer attractives pour lesjeunes gens de mer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der berufsgutachter kann nicht mehr men hilfe brauchen.
ils doivent faire preuve de nouvelles compé milation des résultats du processus.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ihre frustration, nicht mehr machen zu können, kann ich gut verstehen.
je comprends fort bien la frustration qu' il y a à ne pas pouvoir faire plus.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
auch das niederländische team kann nicht mehr lange bleiben.
il faut aussi que les chefs de projet puissent participer davantage aux décisions.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich kann nicht mehr tun, als ich bereits getan habe.
je ne peux pas faire plus que ce que j'ai fait.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dadurch bleibt omnitrope steril und kann nicht mehr auslaufen.
cela maintiendra omnitrope stérile et évitera les fuites.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
der größte teil der europäischen bevölkerung kann nicht mehr selbstversorger sein.
en effet, elle est, comme cela a été souligné, très modeste.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die finanzierung der haushaltsdefizite kann nicht mehr nach eigenem gutdünken erfolgen.
le racisme du nord riche à l'égard du sud pauvre qu'il exploite est intolérable à tous les niveaux, que ce soit au niveau international, au niveau de la cee ou dans les pays eux-mêmes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zunächst einmal stimmt es, dass die wissenschaftler nicht mehr machen können,was sie wollen.
il est vrai, en premier lieu, que les scientifiques ne peuvent plus faire ce qu’ils voulaient.comme la question de la légitimité du rôle des
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dadurch bleibt die omnitrope lösung steril und kann nicht mehr auslaufen.
cela maintiendra la solution d’omnitrope stérile et évitera les fuites.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality: