Results for landstreicher translation from German to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

landstreicher

French

vagabond

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

»als landstreicher?«

French

– truand ?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

»werdet landstreicher!«

French

« faites-vous truand. »

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

2. werdet ein landstreicher!

French

ii faites-vous truand

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

als landstreicher! ich bin landstreicher, beim leibe christi!

French

mes première armes aujourd’hui !

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ein alter landstreicher wandte sich mit dem worte an ihn:

French

un vieux hutin lui adressa la parole.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das gesetz, welches ihr für die landstreicher schafft, schaffen die landstreicher für euch.

French

la loi que vous faites aux truands, les truands vous la font.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

er gab mit leiser stimme zwei bogenschützen einen befehl, welche den armen landstreicher hinausführten.

French

tristan l’hermite s’inclina. il donna un ordre à voix basse à deux archers qui emmenèrent le pauvre truand.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

es waren bettler und landstreicher, die unter führung ihres herzogs und ihrer grafen im lande herumzogen.

French

c’étaient des gueux et des truands qui cheminaient dans le pays, conduits par leur duc et par leurs comtes.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

»halunke,« sagte er zu unserem dichter, »du willst also ein landstreicher sein?«

French

« maraud ! dit-il à notre poète, tu veux donc être truand ?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die vorhaben führen aktionen fur mehrere gruppen von obdachlosen: landstreicher und clochards, personen ohne unterkunft sowie bewohner von obdachlosenheimen.

French

(emploi ou autre forme de travail), pouvant inclure le développement d'unités de travail communautaire et l'usage de celles-ci comme moyens de réadaptation sociale.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ich lasse dich hängen, um die landstreicher zu belustigen, und du magst ihnen deine börse geben, damit sie auf dein wohl trinken.

French

je vais te faire pendre pour amuser les truands, et tu leur donneras ta bourse pour boire.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das ist ein stand, den man immer ergreifen kann, wenn man landstreicher ist, und ist doch immer noch besser, als zu stehlen, wie mir einige meiner freunde riethen, die soldatenbuben waren.

French

c’est un état qu’on peut toujours prendre quand on est vagabond, et cela vaut mieux que de voler, comme me le conseillaient quelques jeunes fils brigandiniers de mes amis.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

doch machte er noch einen versuch. »ich sehe nicht ein,« sagte er, »warum die dichter nicht unter die landstreicher gerechnet werden sollen.

French

il tenta pourtant encore un effort. « je ne vois pas pourquoi, dit-il, les poètes ne sont pas rangés parmi les truands.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

"mein kleiner bruder geht zur schule und die jungen prügeln ihn und nennen ihn zigeuner landstreicher und dieb und er ist erst acht und nachts weint er:" (gedicht von julie mitchell, zigeunermädchen, zu der zeit im gymnasium, zitiert von acton/kenrick).

French

(poème de julie mitchell, fillette tsigane alors dans l'enseignement secondaire) citée par acton/kenrick

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,739,587,460 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK