From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
interaktionen — viel zu selten
des interactions trop rares
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ihnen wird viel zu selten der dank ausgesprochen.
ces personnes sont si rarement remerciées.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
derzeit erfolgt dieser austausch noch viel zu selten.
c' est encore trop peu souvent le cas actuellement.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
aber das kann man ja auch abwarten.
mais là aussi, on peut attendre la suite des événements.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
das muss man ja auch einmal festhalten.
il faut d'ailleurs insister sur ce point.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
gleichwohl wird von diesem system noch immer viel zu selten gebrauch gemacht.
la commission poursuivra sa politique consistant à faire par ticiper davantage de fonctionnaires à des contrôles multilatéraux, pour assurer que la pratique de ces contrôles s'intègre bien dans une stratégie de contrôle commune à tous les États membres.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diese maßnahmen müssen auch die verwirklichung des europas der bürger begleiten, von dem viel zu selten die rede ist.
texte de la résolution adoptée par le parlement: pv du 16.1.1986, pp. 4445.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als wichtiger bündnispartner der europäischen union ist kanada bei uns viel zu selten im gespräch.
on parle trop peu souvent du canada qui est un important allié pour l’ union européenne.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
174 nalbedarfsplanung, tätigkeitsanalysen oder genaue qualifikationsvorbereitungen der arbeitskräfte kommen noch viel zu selten zur anwendung.
contraintes nuisibles à la santé, contraintes physiques et psychiques : dans le cadre du travail électronique à domicile, les facteurs suivants se font essentiellement sentir : travail monotone, appareils peu ergonomiques, charge accrue surtout pour les femmes en raison de la double charge permanente (famille/profession) ainsi que pression accrue du rendement imputable aux systèmes de stimulation par la rémunération.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
leider ist er nicht anwesend, aber zum thema transparenz gäbe es da ja auch nicht viel zu sagen.
malheureusement, il n' est pas présent, mais il est vrai qu' il n' y aurait pas grand-chose à dire au sujet de la transparence au sein de cet organe.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
die untersuchung war auch viel zu sehr auf den ersten teil des krieges ausgerichtet.
la proximité et la transparence doivent intégrer et imprégner tous les domaines de travail de l'union.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Öffentlicher verkehr ist viel zu selten dem wettbewerb durch anderen öffentlichen ver kehr oder durch andere betreiber auf dem gebiet des
les mois qui nous séparent de la conférence sur la préservation de la mer du nord, qui doit se tenir au printemps le démontreront, et l'opinion publique s'en émouvra.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das gibt es in nationalen parlamenten, und das könnte man ja auch hier ein führen.
j'estime que c'est juste, et la commission n'a pas le droit de l'empêcher.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber die frage, ob europa selbst für den euro gerüstet ist, diese frage wurde leider viel zu selten gestellt.
je tiens à préciser encore une chose, comme beaucoup d'orateurs font fait: les décisions que nous recommandons aujourd'hui sont non seulement la fin d'un processus de négociations et de compromis, mais elles marquent aussi le début d'un nouveau défi pour notre continent.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich glaube, damit wird man im großen und ganzen scheitern, weil das nicht funktionieren wird und auch viel zu kurzfristig gesehen wird.
je pense que, dans l’ ensemble, nous n’ y parviendrons pas, car cela ne fonctionnera pas et que la perspective adoptée est à bien trop court terme.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
herr präsident! richtlinien müssen nun einmal von zeit zu zeit bewertet und angepasst werden, und das geschieht eigentlich viel zu selten.
monsieur le président, les directives doivent de temps à autre être évaluées et adaptées, mais cela arrive à vrai dire beaucoup trop rarement.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
der fraktionsvorsitzende klepsch hat jederzeit die möglichkeit, das wort zu ergreifen, aber wir einfachen mitglieder erhalten viel zu selten die möglichkeit, uns auszudrücken.
m. klepsch, président de groupe, a la possibilité de prendre la parole à tout moment alors que les simples membres que nous sommes ont beaucoup trop rarement la possibilité de s'exprimer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es würde ja auch viel besser klingen, wenn ein richter 250% des gehaltes eines abgeordneten bekommt.
après tout, cela sonnerait aussi beaucoup mieux que les juges soient payés 250 % des indemnités des eurodéputés.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
und weil männer in der regel leichter vermittelbar sind als frauen, würde der versuch, frauen in untypische beschäftigungen zu vermitteln, viel zu selten unternommen.
ce peut être, par exemple, la crainte des femmes de franchir le seuil des offices de l'em ploi parce que ceux-ci ressortent de l'administration, la difficulté causée par le monopole de l'orientation professionnelle s'il s'agit de coopération avec des écoles ou des organismes privés en matière d'orientation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es gibt ja auch viele andere fragen, die in den verhandlungen eine rolle spielen.
nous pensons, nous, que l'économie n'est qu'un moyen au service des buts politiques que sont l'emploi et le bien-être des populations, la protection de l'environne ment, la structuration de la société.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: