Results for mitteilungen lesen translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

mitteilungen lesen

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

lesen

French

lecture

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 4
Quality:

German

die teilnehmer können nichtnur beiträge schreiben, sondern auch alle mitteilungen im system lesen.

French

des éléments sur la valeur ajoutée de ce type deplate-forme avaient été ajoutés à ce questionnaire.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

um eine mitteilung zu lesen, geben sie

French

annule tout le courrier contenu dans les limites n 1 et n2, nombres compris entre 1 et 99

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vorrichtung zum drucken und lesen von verschlüsselten mitteilungen

French

dispositif pour l'impression et la lecture de messages chiffrés

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

lesen sie die vollständige mitteilung im internet unter:

French

le texte de la communication peut être consulté dans son intégralité à l’adresse suivante:

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich werde die mitteilung der kommission sehr sorgfältig lesen.

French

je vais lire très attentivement la communication de la commission.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ich freue mich schon darauf, die mitteilung zu lesen.

French

je suis impatient de lire cette communication.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die vorliegende mitteilung ist deshalb gemeinsam mit dem folgenabschätzungsbericht zu lesen.

French

la présente communication doit par conséquent être lue en liaison avec ce rapport.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3.3 die mitteilung ist gut zu lesen, aber relativ wenig konkret.

French

3.3 la communication est agréable à lire, mais relativement peu concrète.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in der zum abschluß der beratungen veröffentlichten mitteilung ist insbesondere folgen des zu lesen:

French

application des montants compensatoires monétaires

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

glaubt, der möge bitte die mitteilung der kommission aus dem jahre 1984 zum transport radioaktiver stoffe lesen.

French

ainsi se trouvera garanti un approvisionnement régulier et diversifié du consommateur, qui lui permettra au marché des produits de l'horticulture de se développer.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn sie unsere mitteilung lesen, werden sie diesen themen im zusammenhang mit größerer flexibilität unseres arbeitsmarktes begegnen.

French

lorsque vous lisez notre communication, vous retrouvez ces éléments dans le cadre d' une plus grande flexibilité de notre marché du travail.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die "eurostat-mitteilungen" werden ihre leser über die entwicklung in diesem bereich auf dem laufenden halten.

French

"informations de l'eurostat" tiendra les lecteurs au courant de l'évolution dans ce domaine,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

konnte keine öffentlichen schlüssel für die benutzerkennung(en) %1 finden. diese personen können die mitteilung nicht lesen.

French

impossible de trouver les clés publiques du ou des utilisateurs %1. ces personnes ne pourront pas lire le message.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mitteilung an den leser (hinweise)

French

235 38 44 40 63 40 99 91 91 46 00 430 11 pour le luxembourg :

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 8
Quality:

Get a better translation with
7,781,414,384 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK