From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
von der montanunion ueber die europaeische wirtschaftsgemeinschaft zur europaeischen gemeinschaft hat sich der zusammenhalt staendig vertieft.
de la communauté européenne du charbon et de l'acier à la communauté européenne, en passant par la communauté économique, la consistance du projet n'a cessé de s'affermir.
daher ist die finanzautonomie einer der grundpfeiler des gesamten gebäudes der montanunion. kostenmäßig stellt die montanumlage
c'est pourquoi l'autonomie financière est une des pièces maîtresses de toute la construction de la c.e.c.a. du point de vue coût, le prélèvement c.e.c.a. représente actuellement un cinquième de pour cent de la valeur de la production.
1990 betrugen die umstellungsdarlehen der montanunion 585,4 mio ecu (1 ecu 2,04 dm).
quant à la coopération entre administrations nationales, elle n'existe qu'entre certains pays membres; la commission suggère un système informatisé à l'échelle de la communauté.
aus der keimzelle der ersten europäischen gemeinschaft, der montanunion, ist die grundlage für das heutige europa entstanden.
l'embryon de la ceca, première communauté européenne, s'est développé pour former la base de l'europe d'aujourd'hui.
die derzeitigen gemeinschaften, gemeinsamer markt, euratom und montanunion, müssen beibehalten und in die konföderation eingegliedert werden.
il est essentiel de maintenir et intégrer dans la confédération les communautés actuelles, marché commun, euratom et communauté charbon-acier.
die gemeinschaft hat bereits in der vergangenheit im rahmen der montanunion gelder für die konversion von bergwerken und für die konversion der europäischen stahlindustrie ausgegeben.
a propos de la lettre rectificative n° 1 : la commission salue la proposition de la commission des budgets d'approuver l'augmentation de 10 millions d'écus des moyens de fonctionnement de la commission.
das große werk der einigung westeuropäischer staaten — von der montanunion bis zur europäischen union — ist jetzt mehr als 40 jahre alt.
unifier les États d'europe occidentale, depuis la communauté européenne du charbon et de l'acier jusqu'à l'union européenne: cette grande œuvre a déjà plus de 40 ans.
diese bestimmungen sind zwar bestandteil des überwölbenden vertrages zur europäischen union, gehören aber nicht zu den bisherigen drei einzelverträgen über montanunion, euratom und ewg.
certes, ces dispositions font partie du traité général sur l'union européenne, mais elles ne sont pas in tégrées aux trois traités relatifs à la ceca, à l'euratom et à la cee.
3. ein drittes, ebenfalls mit einer beihilfe der montanunion und in enger zusammenarbeit mit dem steinkohlenbergbauverein in essen und dem cerchar in paris durchgeführtes forschungsprogramm erstreckt sich auf die hochtemperaturverkokung.
3· dans le cadre de ces programmes à moyen terme, l'octroi d'une aide financière aux travaux de recherche qui présentent un intérêt particulier pour la communauté et la commission attache une importance toute particulière à la valeur industrielle qui pourrait résulter de ces travaux et à la mesure dans laquelle ils correspondent aux objectifs de la politique énergétique communautaire ;
der beratende ausschuß ist, was bereits von berufenerer seite festgestellt wurde, eine neuartige schöpfung der damaligen montanunion und, nicht zuletzt, eine idee von jean monnet.
le comité consultatif— d'autres, plus qualifiés, l'ont dit avant moi — est une création originale du pool charbon-acier, comme on l'appelait alors, et, plus encore, une idée de jean monnet.
der gesamtbetrag der anleihemittel, die sich die montanunion seit beginn ihrer finanziellen tätigkeit (1954) beschafft hat, beläuft sich damit auf 1 506 millionen re.
le total des ressources d'emprunt que la ceca s'est procurées depuis le début de son activité financière (1954) a ainsi atteint 1 506 millions d'uc.
1. Änderungen und ergänzungen der drei bisherigen verträge für die montanunion, euratom und ewg. die um fassendste der drei gemeinschaften, die europäische wirtschaftsgemeinschaft, wird künftig offiziell europäische gemeinschaftheißen.
• affirmer l'identité européenne sur la scène internationale, notamment par la mise en oeuvre d'une politique étrangère et de sécurité commune, y compris, à terme, une politique de défense commune, qui pourrait conduire, le moment venu, à une défense commune.