From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nettokapitalrendite
rendement des actifs nets
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 5
Quality:
gewogene nettokapitalrendite
rendement des actifs nets pondéré
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
4.8 cashflow und nettokapitalrendite
4.8 flux de liquidités et rendement des actifs nets
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
auch rentabilität und nettokapitalrendite gingen zurück.
la rentabilité et le rendement des actifs nets se sont également détériorés.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
der cashflow und die nettokapitalrendite folgten weitgehend derselben tendenz.
les flux de liquidités et le rendement des actifs nets ont, pour l’essentiel, suivi la même tendance.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
die nettokapitalrendite für die betroffene ware ging im bezugszeitraum um 5 % zurück.
le rendement des actifs nets pour le produit concerné a diminué de 5 % au cours de la période considérée.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
die nettokapitalrendite entwickelte sich ähnlich wie die rentabilität (siehe randnummer 132).
l'évolution de ce rendement a été similaire à celle de la rentabilité (voir considérant 132).
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(212) die ermittlung der nettokapitalrendite erfolgte anhand der von den fünf unternehmen übermittelten informationen.
(212) le rendement des actifs nets est fondé sur les informations transmises par cinq sociétés.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
aus den allgemeinen angaben dieses unternehmens zur nettokapitalrendite ließ sich für die betroffene ware allerdings derselbe trend ablesen wie bei den anderen fünf unternehmen.
toutefois, les données relatives au rendement global de ses actifs nets affichent la même tendance que celle constatée pour le produit concerné dans les cinq autres sociétés.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
in irland sind die versorgungsverpflichtungen in der regel an das einkommen geknüpft, so daß die nettokapitalrendite der pensionsfonds über der inflation des einkommens liegen muß.
en irlande, imajorité des dettes des régimes de retraite est liée aux salaires et le rendement net de l'investissement des avoirs des régimes doit être supérieur à l'inflation des salaires.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dies wird vor allem durch die finanziellen indikatoren belegt, denn rentabilität, cashflow und nettokapitalrendite lassen immer noch anzeichen von schädigung erkennen.
cela est principalement mis en évidence par les indicateurs financiers: la rentabilité, les flux de liquidités et le rendement des actifs nets témoignent encore du préjudice subi.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
(84) die roi wurde anhand der nettokapitalrendite ermittelt, da letztere für die analyse der entwicklung als aussagekräftiger angesehen wurde.
(84) le rendement des investissements a été calculé sur la base du rendement de l'actif, ce dernier étant jugé plus pertinent pour l'analyse de la tendance.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
da die pty-preise im durchschnitt stärker gestiegen seien als der einkaufspreis für poy, müsse sich dies auch in einer positiven entwicklung der nettokapitalrendite niederschlagen.
ils ont allégué que le prix de vente moyen du pty a augmenté dans des proportions plus importantes que le prix d'achat du poy, ce qui devrait avoir une incidence positive sur le rendement des actifs.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vor allem werde erwartet, dass mit der extraktionsanlage die produktionskosten um 7 % im vergleich zum thermischen verfahren gesenkt und eine nettokapitalrendite von 23 % erzielt werden könne.
l’objectif visé par la construction du site d’extraction était essentiellement de réduire de 7 % les coûts de production par rapport au procédé thermique et de parvenir à un rendement net sur capital de 23 %.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bei der scheinbar hohen nettokapitalrendite darf nicht übersehen werden, dass die meisten unternehmen, die den wirtschaftszweig der gemeinschaft bilden, vor 30 und mehr jahren gegründet wurden und der überwiegende teil ihrer vermögenswerte bereits weitgehend abgeschrieben ist.
À propos du niveau apparemment élevé du rendement des actifs nets, il convient de remarquer que la majorité des sociétés qui constituent l’industrie communautaire a été fondée il y a trente ans ou plus, et que donc la plupart de leurs actifs ont déjà été largement amortis.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(170) die nettokapitalrendite wurde ausgedrückt als nettogewinn vor steuern aus dem verkauf der gleichartigen ware innerhalb und außerhalb der gemeinschaft in prozent des nettobuchwerts der der innerhalb und außerhalb der gemeinschaft verkauften gleichartigen ware zugeordneten sachanlagen.
(170) le rendement des actifs nets a été calculé en exprimant le bénéfice net avant impôts du produit similaire vendu dans et en dehors de la communauté en pourcentage de la valeur comptable nette des actifs fixes alloués au produit similaire vendu dans et en dehors de la communauté.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(131) die nettokapitalrendite wurde ausgedrückt als nettogewinn vor steuern aus dem verkauf der gleichartigen ware innerhalb der gemeinschaft in prozent des nettobuchwerts der sachanlagen, die der innerhalb der gemeinschaft verkauften gleichartigen ware zugeordnet werden.
(131) le rendement des actifs nets a été calculé en exprimant le bénéfice net avant impôts résultant des ventes du produit similaire dans la communauté sous forme d'un pourcentage de la valeur comptable nette des immobilisations affectées au produit similaire vendu dans la communauté.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(221) bei den meisten schadensindikatoren ergab sich für den bezugszeitraum eine negative entwicklung, was auf eine bedeutende schädigung des wirtschaftszweigs der gemeinschaft hindeutet: während der gesamte psf-verbrauch in der gemeinschaft konstant blieb, fiel das gesamtverkaufsvolumen des wirtschaftszweigs der gemeinschaft um 6 % mit marktanteileinbußen von 2 prozentpunkten; das produktionsvolumen ging zurück, die produktionskapazität stagnierte und die kapazitätsauslastung sank um 6 %; die durchschnittlichen stückpreise fielen um 8 %; die nettoumsatzrentabilität war negativ und fiel im bezugszeitraum um 7,6 prozentpunkte; auch andere rentabilitätsbezogene indikatoren wie cashflow und nettokapitalrendite verschlechterten sich im bezugszeitraum; beschäftigung und produktivität gingen um 7 % bzw. 2 % zurück.
(221) la plupart des indicateurs de préjudice de l'industrie communautaire ont affiché une évolution négative au cours de la période considérée, ce qui traduit une situation de préjudice important: alors que la consommation communautaire totale de fibres discontinues de polyesters stagnait, le volume total des ventes de l'industrie communautaire a reculé de 6 %, ce qui correspond à une perte de part de marché de deux points de pourcentage; en volume, la production a diminué; les capacités de production ont stagné et leur utilisation a reculé de 6 %; le prix de vente unitaire moyen a diminué de 8 %; la rentabilité sur le chiffre d'affaires net est devenu négative, reculant de 7,6 points de pourcentage au cours de la période considérée; d'autres indicateurs liés à la rentabilité, tels que les flux de liquidités et le rendement des actifs nets, ont également connu une détérioration au cours de la période considérée; l'emploi et la productivité ont reculé, respectivement de 7 % et de 2 %.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: