Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
er ist nur am heulen.
il ne fait que chialer.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
seht ihn nur am tische!
oh !
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
des ep nur am rande ein.
produits de base
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bei teilnahme nur am 2. sitzungstag:
si vous participez seulement le 2ème jour:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
lumigan darf nur am auge angewendet werden.
lumigan est destiné à être instillé seulement dans l’œ il.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
^ 400 mg wurden nur am tag 3 verabreicht
^ 400 mg ont été administrés uniquement à j3
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
rechtsvorschriften unterstützen ihn bestenfalls nur am rande.
elle bénéficie tout au plus d'une base législative indirecte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
verbot geschlechtsspezifischer diskriminierungen nicht nur am arbeitsplatz
Étendre l'interdiction de discriminationsexuelle au-delà du lieu du travail
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das identifizierungszeichen kann nur am behälter angebracht werden.
le mode d'identification ne peut être apposé que sur l'enveloppe· il existe des méthodes d'impression sur plastique qui conviennent aux sachets ou doigtiers.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die austernzucht findet nicht nur am strand statt.
l’élevage des huîtres ne se passe pas que sur la plage.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie dürfen nur am ende des lüftungssystems verwendet werden;
elles ne peuvent être utilisées qu'à l'extrémité du dispositif de ventilation;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
aber die austernzucht findet nicht nur am strand statt.
mais l’élevage des huîtres ne se passe pas que sur la plage.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wulstschäden, außer kleineren beschädigungen nur am „gummi“,
détériorations du talon autres que des détériorations secondaires du “caoutchouc” seulement;
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
der rahmen wird nur am bildschirm sichtbar, nicht im druck.
le cadre sera bien visible à l'écran, mais ignoré lors de l'impression du document.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
registrierungsschlüssel können nur am ursprünglichen speicherort wiederhergestellt werden (d.
les clés de registre ne peuvent être restaurées que dans leur emplacement d'origine (c'est-à-dire, seul le bouton
Last Update: 2016-12-14
Usage Frequency: 4
Quality:
die redaktionsgruppe wird dieses dokument nur am 17. januar 2007 erörtern.
le présent document ne sera examiné par le groupe de rédaction que le 17 janvier.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
arbeitsrechtliche fragen werden vom österreichischen ver fassungsrecht nur am rande berührt.
néanmoins, la liberté syndicale est limitée aux travailleurs (cf. article 2, a).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lumigan 0,3 mg/ml im einzeldosisbehältnis darf nur am auge angewendet werden.
lumigan 0,3 mg/ml, collyre en solution en récipient unidose est destiné à être instillé seulement dans l’œil.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
außerdem bezieht sich die maßnahme nur am rande auf lokale oder regionale programme.
außerdem bezieht sich die maßnahme nur am rande auf lokale oder regionale programme.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
aber diese themen berühren die tagespolitischen sorgen der nationalen abgeordneten nur am rande.
mais cela se situe loin de leurs préoccupations politiques quotidiennes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: