Results for operieren translation from German to French

German

Translate

operieren

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

ambulantes operieren

French

soins chirurgicaux sur une journée

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

auf neuem terrain operieren

French

opérer sur un nouveau territoire

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

wir müssen im iran operieren.

French

nous devrons opérer en iran.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

bauteilen, die in marktnischen operieren

French

c'est pourquoi ce secteur a vécu une

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

medizinisches multifunktionsinstrument zum endoskopischen operieren

French

instrument médical à fonctions multiples utilisé pour des opérations endoscopiques

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

matrixformeln operieren mit mehreren zellen.

French

les formules de matrice agissent sur plusieurs cellules.

Last Update: 2012-05-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

er beschloss, sich operieren zu lassen.

French

il décida de se faire opérer.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

- auf internationaler ebene erfolgreich operieren.

French

— opérer avec succès au niveau international.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

(der wirtschaftlichen mindestgröße) operieren können.

French

un test en deux étapes permettrait de conclure à l'existence d'une position dominante à caractère oligopolistique.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

betrüger operieren oft über die grenzen hinweg.

French

souvent, les fraudeurs opèrent par-delà les frontières.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

wir können so im rat leider nicht operieren.

French

nous ne pouvons malheureusement pas fonctionner ainsi au conseil.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

in den hoheitsgewässern oder den binnengewässern von drittstaaten operieren,

French

qui opèrent dans les eaux territoriales d’États tiers ou dans leurs eaux intérieures,

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ziel muss es sein, dass unsere soldaten gemeinsam operieren.

French

nous devons avoir pour objectif de permettre à nos troupes d’ opérer ensemble.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

autorisieren einer anfordernden entitÄt, an datenstrukturen zu operieren

French

autorisation d'une entite demandeuse a fonctionner sur la base de structures de donnees

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

amerikanische unternehmen operieren im weltweit größten einheitlichen binnenmarkt.

French

les entreprises américaines opèrent sur le marché intérieur unique le plus important du monde.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

j anwendung als relativ selbständiges operieren mit dem lösungsweg und der

French

□ situation d'assignation de la tâche (auftrags­Übergabe­situation, aus): l'ob­jectif du travail est formulé et précisé dans un "contrat d'apprentissage" (accord sur l'objectif, planning des compétences et de la durée);

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die einschlägigen kriminellen vereinigungen operieren definitionsgemäß auf internationaler ebene.

French

en effet, les organisations criminelles opèrent par définition à l’échelle internationale.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das ist deshalb wichtig, weil die großen medienkonzerne weltweit operieren.

French

c'est un fait important, car les grands groupes de médias fonctionnent à l'échelle mondiale.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

14 operieren muß, wie sie gegenwärtig im öffentlichen dienstleistungssektor insgesamt besteht.

French

il est cependant clair qu'il reste beaucoup à faire.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ausgleichen von daten die zwischen verschiedenenleitern fliessen die auf unterschiedlichen frequenzen operieren

French

mise en memoire tampon de donnees s'ecoulant entre des bus fonctionnant a des frequences differentes

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
9,171,539,070 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK