Results for oppervlakken translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

oppervlakken

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

lege horizontale ruimte, vrij van oppervlakken die elektromagnetische straling reflecteren

French

aire plane dépourvue de surfaces électromagnétiques réfléchissantes

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

oppervlakken in beslag genomen door verwarmings- of luchtverversingsinstallaties of door stroomaggregaten);

French

- des espaces fonctionnels à usage auxiliaire (par exemple: espaces occupés par des installations de chauffage et d'air conditionné, ou par des générateurs de courant),

Last Update: 2010-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

German

de oppervlakken van de te beproeven apparatuur dienen zich op een afstand van ten minste 200 mm van de rand van de massaplaat te bevinden.

French

les faces de l'échantillon d'essai doivent être situées au minimum à 200 mm du bord du plan de masse.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

6 men bekomt de meest naar voren gelegen oppervlakken van de zone door de twee wikkellijnen over hun volledige lengte in het voorste gedeelte van de zone terug te plooien.

French

note 6 les surfaces avant extrêmes de la zone sont obtenues par rabattement des deux lignes d'enroulement sur toute leur zone d'extension à la partie avant de la zone.

Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

verwerking en opslag, tijdelijke opslag daaronder begrepen, in verwerkingsfaciliteiten vinden plaats op locaties met ondoorlaatbare oppervlakken en passende weerbestendige afdekkingen of in hiertoe geschikte containers.

French

le traitement et tout stockage, y compris temporaire, dans les installations de traitement a lieu sur des sites offrant des surfaces imperméables et un recouvrement résistant aux intempéries ou dans des conteneurs appropriés.

Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

de proefruimte, die horizontaal en leeg moet zijn, dient binnen een straal van ten minste 30 m, gerekend vanaf het punt midden tussen het voertuig en de antenne (zie aanhangsel 1, figuur 1), vrij te zijn van oppervlakken die elektromagnetische straling reflecteren.

French

le site de mesure doit être une surface plane, dégagée, dépourvue de surfaces électromagnétiques réfléchissantes dans un cercle dont le rayon minimal est de 30 m, mesuré à partir d'un point situé à mi-chemin entre le véhicule et l'antenne (figure 1 de l'appendice 1).

Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,874,303 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK