From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sie enthält allgemeine bestimmungen für den einsatz von pflanzen schutzmitteln in Übereinstimmung mit der guten pflanzenschutzpraxis.
n° 4-517/267 sont réglementés. ce cadre fournit les dispositions générales en matière d'utilisation de produits phytosanitaires conformément aux pratiques phytosanitaires saines.
ordnungsgemäße verwendung bedeutet anwendung sowohl der grundsätze einer guten pflanzenschutzpraxis als auch der grundsätze des integrierten pflanzenschutzes.
on entend par "usage approprié" notamment l'application des principes des bonnes pratiques phytosanitaires et ceux de la lutte intégrée.
zur herausbildung einer pflanzenschutzpraxis beitragen, die dem konzept der nachhaltigen landwirtschaft einschließlich seiner sozialen und wirtschaftlichen dimensionen gerecht wird.
contribuer au développement de pratiques phytosanitaires compatibles avec le concept d'agriculture durable, y compris en ce qui concerne les dimensions sociale et économique.
der einsatz von pflanzenschutzmitteln muss, nach der verwendung in Übereinstimmung mit der guten pflanzenschutzpraxis und unter voraussetzung normaler verwendungsbedingungen, folgende anforderungen erfüllen:
l'utilisation des produits phytopharmaceutiques, dans des conditions d'application conformes aux bonnes pratiques phytosanitaires et dans conditions normales d'utilisation, satisfait aux conditions suivantes:
der einsatz von pflanzenschutzmitteln muss, nach der verwendung in Übereinstimmung mit der guten pflanzenschutzpraxis und unter voraussetzung normaler realistischer verwendungsbedingungen, folgende anforderungen erfüllen:
l'utilisation des produits phytopharmaceutiques, dans des conditions d'application conformes aux bonnes pratiques phytosanitaires et dans conditions normales réalistes d'utilisation, satisfait aux conditions suivantes:
ein wirkstoff wird nur zugelassen, wenn für eine begrenzte bandbreite repräsentativer verwendungen festgestellt wird, dass das pflanzenschutzmittel nach verwendung in Übereinstimmung mit der guten pflanzenschutzpraxis und unter realistischen normalen einsatzbedingungen ausreichend wirksam ist.
une substance active n’est approuvée que s’il a été établi, pour un nombre limité d’utilisations représentatives, que le produit phytopharmaceutique est d’une efficacité suffisante lorsqu’il est appliqué conformément aux bonnes pratiques phytosanitaires et dans des conditions d’utilisation normales et réalistes.
die sachgemäße anwendung umfasst die einhaltung der gemäß artikel 4 festgelegten und auf dem kennzeichnungsschild angegebenen bedingungen sowie die befolgung der grundsätze der guten pflanzenschutzpraxis und, wann immer möglich, der grundsätze des integrierten pflanzenschutzes.
un usage approprié comporte le respect des conditions fixées conformément à l'article 4 et mentionnées sur l'étiquetage, l'application des principes des bonnes pratiques phytosanitaires ainsi que chaque fois que cela sera possible de ceux de la lutte intégrée.
a) seine bei verwendung gemäß guter pflanzenschutzpraxis entstandenen rückstände schädliche auswirkungen auf die gesundheit von mensch oder tier oder auf das grundwasser bzw. unannehmbare auswirkungen auf die umwelt haben; oder
a) que ses résidus résultant d'une application conforme aux bonnes pratiques phytosanitaires ont un effet nocif sur la santé humaine, la santé animale ou les eaux souterraines ou un effet inacceptable sur l'environnement, ou
ihre bei anwendung gemäß guter pflanzenschutzpraxis entstandenen rückstände haben keine schädlichen auswirkungen auf die gesundheit von mensch und tier oder auf das grundwasser bzw. keine unannehmbaren auswirkungen auf die umwelt und können, soweit toxikologisch oder ökologisch signifikant, mit allgemein gebräuchlichen methoden gemessen werden,
leurs résidus consécutifs à une application conforme aux bonnes pratiques phytosanitaires n'ont pas d'effets nocifs sur la santé humaine ou animale ou sur les eaux souterraines ou d'influence inacceptable sur l'environnement et, dans la mesure où ils sont significatifs du point de vue toxicologique ou environnemental, peuvent être mesurés par des méthodes d'usage courant;b)
diese vorschriften sollten vorsehen, daß pflanzenschutzmittel nur in den verkehr gebracht bzw. angewandt werden dürfen, wenn sie amtlich zugelassen worden sind, und daß sie unter berücksichtigung der grundsätze der guten pflanzenschutzpraxis und der integrierten schädlingsbekämpfung sachgemäß angewandt werden.
considérant que ces règles devraient prévoir que les produits phytopharmaceutiques ne soient pas mis sur le marché ou utilisés sans avoir été officiellement autorisés et qu'ils doivent être convenablement utilisés, eu égard aux principes des bonnes pratiques phytosanitaires et de la lutte intégrée contre les ennemis des végétaux;
ihre anwendung gemäß guter pflanzenschutzpraxis hat keine schädlichen auswirkungen auf die gesundheit von mensch oder tier oder keine unannehmbaren auswirkungen auf die umwelt gemäß artikel 4 absatz 1 buchstabe b) ziffern iv) und v).
leur utilisation consécutive à une application conforme aux bonnes pratiques phytosanitaires n'a pas d'effet nocif sur la santé humaine ou animale ou d'influence inacceptable sur l'environnement, conformément à l'article 4 paragraphe 1 point b) iv) et v).